ORV
2. ମଧ୍ୟ ସେ ମୋତେ ଭୟଙ୍କର ଗର୍ତ୍ତରୁ ଓ ଦହଲା କାଦୁଅରୁ ଉଠାଇ ଆଣିଲେ ଗୀତ. ୬୯:୨,୧୪ ଓ ଶୈଳ ଉପରେ ମୋହର ଚରଣ ରଖିଲେ ଓ ମୋହର ପାଦଗତି ଦୃଢ଼ କଲେ ।
IRVOR
2. ମଧ୍ୟ ସେ ମୋତେ ଭୟଙ୍କର ଗର୍ତ୍ତରୁ ଓ ଦହଲା କାଦୁଅରୁ ଉଠାଇ ଆଣିଲେ ଓ ଶୈଳ ଉପରେ ମୋହର ଚରଣ ରଖିଲେ ଓ ମୋହର ପାଦଗତି ଦୃଢ଼ କଲେ।
KJV
2. He brought me up also out of an horrible pit, out of the miry clay, and set my feet upon a rock, [and] established my goings.
AMP
2. He drew me up out of a horrible pit [a pit of tumult and of destruction], out of the miry clay (froth and slime), and set my feet upon a rock, steadying my steps and establishing my goings.
KJVP
YLT
2. And He doth cause me to come up From a pit of desolation -- from mire of mud, And He raiseth up on a rock my feet, He is establishing my steps.
ASV
2. He brought me up also out of a horrible pit, out of the miry clay; And he set my feet upon a rock, and established my goings.
WEB
2. He brought me up also out of a horrible pit, Out of the miry clay. He set my feet on a rock, And gave me a firm place to stand.
NASB
2. I waited, waited for the LORD; who bent down and heard my cry,
ESV
2. He drew me up from the pit of destruction, out of the miry bog, and set my feet upon a rock, making my steps secure.
RV
2. He brought me up also out of an horrible pit, out of the miry clay; and he set my feet upon a rock, and established my goings.
RSV
2. He drew me up from the desolate pit, out of the miry bog, and set my feet upon a rock, making my steps secure.
NKJV
2. He also brought me up out of a horrible pit, Out of the miry clay, And set my feet upon a rock, [And] established my steps.
MKJV
2. He brought me up also out of a horrible pit, out of the miry clay, and set my feet on a rock, and gave sureness to my steps.
AKJV
2. He brought me up also out of an horrible pit, out of the miry clay, and set my feet on a rock, and established my goings.
NRSV
2. He drew me up from the desolate pit, out of the miry bog, and set my feet upon a rock, making my steps secure.
NIV
2. He lifted me out of the slimy pit, out of the mud and mire; he set my feet on a rock and gave me a firm place to stand.
NIRV
2. I was sliding down into the pit of death, and he pulled me out. He brought me up out of the mud and dirt. He set my feet on a rock. He gave me a firm place to stand on.
NLT
2. He lifted me out of the pit of despair, out of the mud and the mire. He set my feet on solid ground and steadied me as I walked along.
MSG
GNB
NET
ERVEN