ORV
6. ଆମ୍ଭେମାନେ ଆପଣାମାନଙ୍କ ପିତୃଗଣ ତୁଲ୍ୟ ପାପ କରିଅଛୁ, ଆମ୍ଭେମାନେ ଅପରାଧ କରିଅଛୁ, ଆମ୍ଭେମାନେ ଅଧର୍ମ କରିଅଛୁ ।
IRVOR
6. ଆମ୍ଭେମାନେ ଆପଣାମାନଙ୍କ ପୂର୍ବପୁରୁଷଗଣ ତୁଲ୍ୟ ପାପ କରିଅଛୁ, ଆମ୍ଭେମାନେ ଅପରାଧ କରିଅଛୁ, ଆମ୍ଭେମାନେ ଅଧର୍ମ କରିଅଛୁ।
KJV
6. We have sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly.
AMP
6. We have sinned, as did also our fathers; we have committed iniquity, we have done wickedly. [Lev. 26:40-42.]
KJVP
YLT
6. We have sinned with our fathers, We have done perversely, we have done wickedly.
ASV
6. We have sinned with our fathers, We have committed iniquity, we have done wickedly.
WEB
6. We have sinned with our fathers. We have committed iniquity. We have done wickedly.
NASB
6. We have sinned like our ancestors; we have done wrong and are guilty.
ESV
6. Both we and our fathers have sinned; we have committed iniquity; we have done wickedness.
RV
6. We have sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly.
RSV
6. Both we and our fathers have sinned; we have committed iniquity, we have done wickedly.
NKJV
6. We have sinned with our fathers, We have committed iniquity, We have done wickedly.
MKJV
6. We have sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly.
AKJV
6. We have sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly.
NRSV
6. Both we and our ancestors have sinned; we have committed iniquity, have done wickedly.
NIV
6. We have sinned, even as our fathers did; we have done wrong and acted wickedly.
NIRV
6. We have sinned, just as our people of long ago did. We too have done what is evil and wrong.
NLT
6. Like our ancestors, we have sinned. We have done wrong! We have acted wickedly!
MSG
GNB
NET
ERVEN