ORV
6. ଆପଣାର ସବୁ ଗତିରେ ତାହାଙ୍କୁ ସ୍ଵୀକାର କର; ତହିଁରେ ସେ ତୁମ୍ଭର ପଥସବୁ ସରଳ କରିବେ ।
IRVOR
6. ଆପଣାର ସବୁ ଗତିରେ ତାହାଙ୍କୁ ସ୍ୱୀକାର କର; ତହିଁରେ ସେ ତୁମ୍ଭର ପଥସବୁ ସରଳ କରିବେ।
KJV
6. In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.
AMP
6. In all your ways know, recognize, and acknowledge Him, and He will direct and make straight and plain your paths.
KJVP
YLT
6. In all thy ways know thou Him, And He doth make straight thy paths.
ASV
6. In all thy ways acknowledge him, And he will direct thy paths.
WEB
6. In all your ways acknowledge him, And he will direct your paths.
NASB
6. In all your ways be mindful of him, and he will make straight your paths.
ESV
6. In all your ways acknowledge him, and he will make straight your paths.
RV
6. In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.
RSV
6. In all your ways acknowledge him, and he will make straight your paths.
NKJV
6. In all your ways acknowledge Him, And He shall direct your paths.
MKJV
6. In all your ways acknowledge Him, and He shall direct your paths.
AKJV
6. In all your ways acknowledge him, and he shall direct your paths.
NRSV
6. In all your ways acknowledge him, and he will make straight your paths.
NIV
6. in all your ways acknowledge him, and he will make your paths straight.
NIRV
6. In all your ways remember him. Then he will make your paths smooth and straight.
NLT
6. Seek his will in all you do, and he will show you which path to take.
MSG
GNB
NET
ERVEN