ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ହିତୋପଦେଶ
ORV
18. ଓ ଯାହାର ପଥ ପରଲୋକ ଆଡ଼େ ଯାଏ, ଯାହା ନିକଟକୁ ଗମନ କଲେ କେହି ଫେରି ଆସେ ନାହିଁ ଓ ଜୀବନର ପଥ ଆଉ ଧରେ ନାହିଁ,

IRVOR
18. ଓ ଯାହାର ପଥ ପରଲୋକ ଆଡ଼େ ଯାଏ, ଯାହା ନିକଟକୁ ଗମନ କଲେ କେହି ଫେରି ଆସେ ନାହିଁ ଓ ଜୀବନର ପଥ ଆଉ ଧରେ ନାହିଁ,



KJV
18. For her house inclineth unto death, and her paths unto the dead.

AMP
18. For her house sinks down to death and her paths to the spirits [of the dead].

KJVP

YLT
18. For her house hath inclined unto death, And unto Rephaim her paths.

ASV
18. For her house inclineth unto death, And her paths unto the dead;

WEB
18. For her house leads down to death, Her paths to the dead.

NASB
18. For her path sinks down to death, and her footsteps lead to the shades;

ESV
18. for her house sinks down to death, and her paths to the departed;

RV
18. For her house inclineth unto death, and her paths unto the dead:

RSV
18. for her house sinks down to death, and her paths to the shades;

NKJV
18. For her house leads down to death, And her paths to the dead;

MKJV
18. For her house bows down to death, and her paths to the dead.

AKJV
18. For her house inclines to death, and her paths to the dead.

NRSV
18. for her way leads down to death, and her paths to the shades;

NIV
18. For her house leads down to death and her paths to the spirits of the dead.

NIRV
18. Her house leads down to death. Her paths lead to the spirits of the dead.

NLT
18. Entering her house leads to death; it is the road to the grave.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 22 Verses, Selected Verse 18 / 22
  • ଓ ଯାହାର ପଥ ପରଲୋକ ଆଡ଼େ ଯାଏ, ଯାହା ନିକଟକୁ ଗମନ କଲେ କେହି ଫେରି ଆସେ ନାହିଁ ଓ ଜୀବନର ପଥ ଆଉ ଧରେ ନାହିଁ,
  • IRVOR

    ଓ ଯାହାର ପଥ ପରଲୋକ ଆଡ଼େ ଯାଏ, ଯାହା ନିକଟକୁ ଗମନ କଲେ କେହି ଫେରି ଆସେ ନାହିଁ ଓ ଜୀବନର ପଥ ଆଉ ଧରେ ନାହିଁ,
  • KJV

    For her house inclineth unto death, and her paths unto the dead.
  • AMP

    For her house sinks down to death and her paths to the spirits of the dead.
  • YLT

    For her house hath inclined unto death, And unto Rephaim her paths.
  • ASV

    For her house inclineth unto death, And her paths unto the dead;
  • WEB

    For her house leads down to death, Her paths to the dead.
  • NASB

    For her path sinks down to death, and her footsteps lead to the shades;
  • ESV

    for her house sinks down to death, and her paths to the departed;
  • RV

    For her house inclineth unto death, and her paths unto the dead:
  • RSV

    for her house sinks down to death, and her paths to the shades;
  • NKJV

    For her house leads down to death, And her paths to the dead;
  • MKJV

    For her house bows down to death, and her paths to the dead.
  • AKJV

    For her house inclines to death, and her paths to the dead.
  • NRSV

    for her way leads down to death, and her paths to the shades;
  • NIV

    For her house leads down to death and her paths to the spirits of the dead.
  • NIRV

    Her house leads down to death. Her paths lead to the spirits of the dead.
  • NLT

    Entering her house leads to death; it is the road to the grave.
Total 22 Verses, Selected Verse 18 / 22
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References