ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ହିତୋପଦେଶ
ORV
8. ଦୁଷ୍ଟମାନଙ୍କ ବଳିଦାନ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କଠାରେ ଘୃଣା ବିଷୟ ଅଟେ; ମାତ୍ର ସରଳ ଲୋକଙ୍କର ପ୍ରାର୍ଥନା ତାହାଙ୍କର ତୁଷ୍ଟିକର ।

IRVOR
8. ଦୁଷ୍ଟମାନଙ୍କ ବଳିଦାନ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କଠାରେ ଘୃଣାର ବିଷୟ ଅଟେ; ମାତ୍ର ସରଳ ଲୋକଙ୍କର ପ୍ରାର୍ଥନା ତାହାଙ୍କର ତୁଷ୍ଟିକର।



KJV
8. The sacrifice of the wicked [is] an abomination to the LORD: but the prayer of the upright [is] his delight.

AMP
8. The sacrifice of the wicked is an abomination, hateful and exceedingly offensive to the Lord, but the prayer of the upright is His delight! [Isa. 1:11; Jer. 6:20; Amos 5:22.]

KJVP

YLT
8. The sacrifice of the wicked [is] an abomination to Jehovah, And the prayer of the upright [is] His delight.

ASV
8. The sacrifice of the wicked is an abomination to Jehovah; But the prayer of the upright is his delight.

WEB
8. The sacrifice made by the wicked is an abomination to Yahweh, But the prayer of the upright is his delight.

NASB
8. The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD, but the prayer of the upright is his delight.

ESV
8. The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD, but the prayer of the upright is acceptable to him.

RV
8. The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD: but the prayer of the upright is his delight.

RSV
8. The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD, but the prayer of the upright is his delight.

NKJV
8. The sacrifice of the wicked [is] an abomination to the LORD, But the prayer of the upright [is] His delight.

MKJV
8. The sacrifice of the wicked is a hateful thing to Jehovah, but the prayer of the upright is His delight.

AKJV
8. The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD: but the prayer of the upright is his delight.

NRSV
8. The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD, but the prayer of the upright is his delight.

NIV
8. The LORD detests the sacrifice of the wicked, but the prayer of the upright pleases him.

NIRV
8. The Lord hates the sacrifice of sinful people. But the prayers of honest people please him.

NLT
8. The LORD detests the sacrifice of the wicked, but he delights in the prayers of the upright.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 33 Verses, Selected Verse 8 / 33
  • ଦୁଷ୍ଟମାନଙ୍କ ବଳିଦାନ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କଠାରେ ଘୃଣା ବିଷୟ ଅଟେ; ମାତ୍ର ସରଳ ଲୋକଙ୍କର ପ୍ରାର୍ଥନା ତାହାଙ୍କର ତୁଷ୍ଟିକର ।
  • IRVOR

    ଦୁଷ୍ଟମାନଙ୍କ ବଳିଦାନ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କଠାରେ ଘୃଣାର ବିଷୟ ଅଟେ; ମାତ୍ର ସରଳ ଲୋକଙ୍କର ପ୍ରାର୍ଥନା ତାହାଙ୍କର ତୁଷ୍ଟିକର।
  • KJV

    The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD: but the prayer of the upright is his delight.
  • AMP

    The sacrifice of the wicked is an abomination, hateful and exceedingly offensive to the Lord, but the prayer of the upright is His delight! Isa. 1:11; Jer. 6:20; Amos 5:22.
  • YLT

    The sacrifice of the wicked is an abomination to Jehovah, And the prayer of the upright is His delight.
  • ASV

    The sacrifice of the wicked is an abomination to Jehovah; But the prayer of the upright is his delight.
  • WEB

    The sacrifice made by the wicked is an abomination to Yahweh, But the prayer of the upright is his delight.
  • NASB

    The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD, but the prayer of the upright is his delight.
  • ESV

    The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD, but the prayer of the upright is acceptable to him.
  • RV

    The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD: but the prayer of the upright is his delight.
  • RSV

    The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD, but the prayer of the upright is his delight.
  • NKJV

    The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD, But the prayer of the upright is His delight.
  • MKJV

    The sacrifice of the wicked is a hateful thing to Jehovah, but the prayer of the upright is His delight.
  • AKJV

    The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD: but the prayer of the upright is his delight.
  • NRSV

    The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD, but the prayer of the upright is his delight.
  • NIV

    The LORD detests the sacrifice of the wicked, but the prayer of the upright pleases him.
  • NIRV

    The Lord hates the sacrifice of sinful people. But the prayers of honest people please him.
  • NLT

    The LORD detests the sacrifice of the wicked, but he delights in the prayers of the upright.
Total 33 Verses, Selected Verse 8 / 33
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References