ORV
29. ପ୍ରତି ପଚାଶରୁ ଗୋଟିଏ ଲେଖାଏଁ ଜୀବ ନେଇ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ଉତ୍ତୋଳନୀୟ ଉପହାର ନିମନ୍ତେ ଇଲୀୟାସର ଯାଜକକୁ ଦିଅ;
IRVOR
29. ପ୍ରତି ପାଞ୍ଚଶହରୁ ଗୋଟିଏ ଲେଖାଏଁ ଜୀବ ନେଇ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ଉତ୍ତୋଳନୀୟ ଉପହାର ନିମନ୍ତେ ଇଲୀୟାସର ଯାଜକକୁ ଦିଅ;
KJV
29. Take [it] of their half, and give [it] unto Eleazar the priest, [for] an heave offering of the LORD.
AMP
29. Take [this tribute] from the warriors' half and give it to Eleazar the priest as an offering to the Lord.
KJVP
YLT
29. from their half ye do take, and thou hast given to Eleazar the priest -- the heave-offering of Jehovah.
ASV
29. take it of their half, and give it unto Eleazar the priest, for Jehovahs heave-offering.
WEB
29. take it of their half, and give it to Eleazar the priest, for Yahweh's heave-offering.
NASB
29. in their half of the spoil you shall turn over to the priest Eleazar as a contribution to the LORD.
ESV
29. Take it from their half and give it to Eleazar the priest as a contribution to the LORD.
RV
29. take it of their half, and give it unto Eleazar the priest, for the LORD-S heave offering.
RSV
29. take it from their half, and give it to Eleazar the priest as an offering to the LORD.
NKJV
29. "take [it] from their half, and give [it] to Eleazar the priest as a heave offering to the LORD.
MKJV
29. Take from their half and give it to Eleazar the priest, a heave offering to Jehovah.
AKJV
29. Take it of their half, and give it to Eleazar the priest, for an heave offering of the LORD.
NRSV
29. Take it from their half and give it to Eleazar the priest as an offering to the LORD.
NIV
29. Take this tribute from their half share and give it to Eleazar the priest as the LORD's part.
NIRV
29. Take my gift from the soldiers' half. Give it to the priest Eleazar. It is my share.
NLT
29. Give this share of the army's half to Eleazar the priest as an offering to the LORD.
MSG
GNB
NET
ERVEN