ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ
ORV
14. ସେତେବେଳେ ମୋଶା ଯୁଦ୍ଧକ୍ଷେତ୍ରରୁ ଆଗତ ସେନାପତିମାନଙ୍କ ପ୍ରତି, ଅର୍ଥାତ୍, ସହସ୍ରପତି ଓ ଶତପତିମାନଙ୍କ ପ୍ରତି କ୍ରୋଧ କଲେ ।

IRVOR
14. ସେତେବେଳେ ମୋଶା ଯୁଦ୍ଧକ୍ଷେତ୍ରରୁ ଆଗତ ସେନାପତିମାନଙ୍କ ପ୍ରତି, ଅର୍ଥାତ୍‍, ସହସ୍ରପତି ଓ ଶତପତିମାନଙ୍କ ପ୍ରତି କ୍ରୋଧ କଲେ।



KJV
14. And Moses was wroth with the officers of the host, [with] the captains over thousands, and captains over hundreds, which came from the battle.

AMP
14. But Moses was angry with the officers of the army, the commanders of thousands and of hundreds, who served in the war.

KJVP

YLT
14. and Moses is wroth against the inspectors of the force, chiefs of the thousands, and chiefs of the hundreds, who are coming in from the host of the battle.

ASV
14. And Moses was wroth with the officers of the host, the captains of thousands and the captains of hundreds, who came from the service of the war.

WEB
14. Moses was angry with the officers of the host, the captains of thousands and the captains of hundreds, who came from the service of the war.

NASB
14. Moses became angry with the officers of the army, the clan and company commanders, who were returning from combat.

ESV
14. And Moses was angry with the officers of the army, the commanders of thousands and the commanders of hundreds, who had come from service in the war.

RV
14. And Moses was wroth with the officers of the host, the captains of thousands and the captains of hundreds, which came from the service of the war.

RSV
14. And Moses was angry with the officers of the army, the commanders of thousands and the commanders of hundreds, who had come from service in the war.

NKJV
14. But Moses was angry with the officers of the army, [with] the captains over thousands and captains over hundreds, who had come from the battle.

MKJV
14. And Moses was angry with the officers of the army, the captains over thousands and captains over hundreds, who came from the battle.

AKJV
14. And Moses was wroth with the officers of the host, with the captains over thousands, and captains over hundreds, which came from the battle.

NRSV
14. Moses became angry with the officers of the army, the commanders of thousands and the commanders of hundreds, who had come from service in the war.

NIV
14. Moses was angry with the officers of the army--the commanders of thousands and commanders of hundreds--who returned from the battle.

NIRV
14. Moses was angry with the officers of the army who had returned from the battle. Some of them were the commanders of thousands of men. Others were the commanders of hundreds.

NLT
14. But Moses was furious with all the generals and captains who had returned from the battle.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 54 Verses, Selected Verse 14 / 54
  • ସେତେବେଳେ ମୋଶା ଯୁଦ୍ଧକ୍ଷେତ୍ରରୁ ଆଗତ ସେନାପତିମାନଙ୍କ ପ୍ରତି, ଅର୍ଥାତ୍, ସହସ୍ରପତି ଓ ଶତପତିମାନଙ୍କ ପ୍ରତି କ୍ରୋଧ କଲେ ।
  • IRVOR

    ସେତେବେଳେ ମୋଶା ଯୁଦ୍ଧକ୍ଷେତ୍ରରୁ ଆଗତ ସେନାପତିମାନଙ୍କ ପ୍ରତି, ଅର୍ଥାତ୍‍, ସହସ୍ରପତି ଓ ଶତପତିମାନଙ୍କ ପ୍ରତି କ୍ରୋଧ କଲେ।
  • KJV

    And Moses was wroth with the officers of the host, with the captains over thousands, and captains over hundreds, which came from the battle.
  • AMP

    But Moses was angry with the officers of the army, the commanders of thousands and of hundreds, who served in the war.
  • YLT

    and Moses is wroth against the inspectors of the force, chiefs of the thousands, and chiefs of the hundreds, who are coming in from the host of the battle.
  • ASV

    And Moses was wroth with the officers of the host, the captains of thousands and the captains of hundreds, who came from the service of the war.
  • WEB

    Moses was angry with the officers of the host, the captains of thousands and the captains of hundreds, who came from the service of the war.
  • NASB

    Moses became angry with the officers of the army, the clan and company commanders, who were returning from combat.
  • ESV

    And Moses was angry with the officers of the army, the commanders of thousands and the commanders of hundreds, who had come from service in the war.
  • RV

    And Moses was wroth with the officers of the host, the captains of thousands and the captains of hundreds, which came from the service of the war.
  • RSV

    And Moses was angry with the officers of the army, the commanders of thousands and the commanders of hundreds, who had come from service in the war.
  • NKJV

    But Moses was angry with the officers of the army, with the captains over thousands and captains over hundreds, who had come from the battle.
  • MKJV

    And Moses was angry with the officers of the army, the captains over thousands and captains over hundreds, who came from the battle.
  • AKJV

    And Moses was wroth with the officers of the host, with the captains over thousands, and captains over hundreds, which came from the battle.
  • NRSV

    Moses became angry with the officers of the army, the commanders of thousands and the commanders of hundreds, who had come from service in the war.
  • NIV

    Moses was angry with the officers of the army--the commanders of thousands and commanders of hundreds--who returned from the battle.
  • NIRV

    Moses was angry with the officers of the army who had returned from the battle. Some of them were the commanders of thousands of men. Others were the commanders of hundreds.
  • NLT

    But Moses was furious with all the generals and captains who had returned from the battle.
Total 54 Verses, Selected Verse 14 / 54
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References