ORV
24. ମାତ୍ର ଫାରୂଶୀମାନେ ତାହା ଶୁଣି କହିଲେ, ଏ ଲୋକଟା ଭୂତପତି ବାଆଲ୍ଜିବୂଲ୍ର ବିନା ସାହାଯ୍ୟରେ ଭୂତ ଛଡ଼ାଏ ନାହିଁ।
IRVOR
24. ମାତ୍ର ଫାରୂଶୀମାନେ ତାହା ଶୁଣି କହିଲେ, ଏ ଲୋକଟା ଭୂତ ପରି ବାଲ୍ଜିବୂଲ୍ର ବିନା ସାହାଯ୍ୟରେ ଭୂତ ଛଡ଼ାଏ ନାହିଁ ।
KJV
24. But when the Pharisees heard [it,] they said, This [fellow] doth not cast out devils, but by Beelzebub the prince of the devils.
AMP
24. But the Pharisees, hearing it, said, This Man drives out demons only by and with the help of Beelzebub, the prince of demons.
KJVP
YLT
24. but the Pharisees having heard, said, `This one doth not cast out demons, except by Beelzeboul, ruler of the demons.`
ASV
24. But when the Pharisees heard it, they said, This man doth not cast out demons, but by Beelzebub the prince of the demons.
WEB
24. But when the Pharisees heard it, they said, "This man does not cast out demons, except by Beelzebul, the prince of the demons."
NASB
24. But when the Pharisees heard this, they said, "This man drives out demons only by the power of Beelzebul, the prince of demons."
ESV
24. But when the Pharisees heard it, they said, "It is only by Beelzebul, the prince of demons, that this man casts out demons."
RV
24. But when the Pharisees heard it, they said, This man doth not cast out devils, but by Beelzebub the prince of the devils.
RSV
24. But when the Pharisees heard it they said, "It is only by Beelzebul, the prince of demons, that this man casts out demons."
NKJV
24. Now when the Pharisees heard [it] they said, "This [fellow] does not cast out demons except by Beelzebub, the ruler of the demons."
MKJV
24. But when the Pharisees heard, they said, This one does not cast out demons except by Beelzebub the ruler of the demons.
AKJV
24. But when the Pharisees heard it, they said, This fellow does not cast out devils, but by Beelzebub the prince of the devils.
NRSV
24. But when the Pharisees heard it, they said, "It is only by Beelzebul, the ruler of the demons, that this fellow casts out the demons."
NIV
24. But when the Pharisees heard this, they said, "It is only by Beelzebub, the prince of demons, that this fellow drives out demons."
NIRV
24. The Pharisees heard this. So they said, "This fellow drives out demons by the power of Beelzebub, the prince of demons."
NLT
24. But when the Pharisees heard about the miracle, they said, "No wonder he can cast out demons. He gets his power from Satan, the prince of demons."
MSG
GNB
NET
ERVEN