ORV
48. ଯୀଶୁ ସେମାନଙ୍କୁ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ଡକାଇତ ବିରୁଦ୍ଧରେ ବାହାରିବା ପରି ଖଣ୍ତା ଓ ଠେଙ୍ଗା ଘେନି ତୁମ୍ଭେମାନେ କଅଣ ମୋତେ ଧରିବାକୁ ଆସିଲ?
IRVOR
48. ଯୀଶୁ ସେମାନଙ୍କୁ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ଡକାଇତ ବିରୁଦ୍ଧରେ ବାହାରିବା ପରି ଖଣ୍ଡା ଓ ଠେଙ୍ଗା ଘେନି ତୁମ୍ଭେମାନେ କଅଣ ମୋତେ ଧରିବାକୁ ଆସିଲ ?
KJV
48. And Jesus answered and said unto them, {SCJ}Are ye come out, as against a thief, with swords and [with] staves to take me? {SCJ.}
AMP
48. And Jesus said to them, Have you come out with swords and clubs as [you would] against a robber to capture Me?
KJVP
YLT
48. And Jesus answering said to them, `As against a robber ye came out, with swords and sticks, to take me!
ASV
48. And Jesus answered and said unto them, Are ye come out, as against a robber, with swords and staves to seize me?
WEB
48. Jesus answered them, "Have you come out, as against a robber, with swords and clubs to seize me?
NASB
48. Jesus said to them in reply, "Have you come out as against a robber, with swords and clubs, to seize me?
ESV
48. And Jesus said to them, "Have you come out as against a robber, with swords and clubs to capture me?
RV
48. And Jesus answered and said unto them, Are ye come out, as against a robber, with swords and staves to seize me?
RSV
48. And Jesus said to them, "Have you come out as against a robber, with swords and clubs to capture me?
NKJV
48. Then Jesus answered and said to them, "Have you come out, as against a robber, with swords and clubs to take Me?
MKJV
48. And answering Jesus said to them, Have you come out with swords and clubs, as against a robber, to take Me?
AKJV
48. And Jesus answered and said to them, Are you come out, as against a thief, with swords and with staves to take me?
NRSV
48. Then Jesus said to them, "Have you come out with swords and clubs to arrest me as though I were a bandit?
NIV
48. "Am I leading a rebellion," said Jesus, "that you have come out with swords and clubs to capture me?
NIRV
48. "Am I leading a band of armed men against you?" asked Jesus. "Do you have to come out with swords and clubs to capture me?
NLT
48. Jesus asked them, "Am I some dangerous revolutionary, that you come with swords and clubs to arrest me?
MSG
GNB
NET
ERVEN