ORV
45. ଏଣୁ ସେ ସେହିକ୍ଷଣି ତାହାଙ୍କ ପାଖକୁ ଯାଇ, ହେ ଗୁରୁ ବୋଲି କହି ତାହାଙ୍କୁ ବହୁତ ଚୁମ୍ଵନ କଲା ।
IRVOR
45. ଏଣୁ ସେ ସେହିକ୍ଷଣି ତାହାଙ୍କ ପାଖକୁ ଯାଇ, ହେ ଗୁରୁ ବୋଲି କହି ତାହାଙ୍କୁ ଚୁମ୍ବନ କଲା ।
KJV
45. And as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master, master; and kissed him.
AMP
45. And when he came, he went up to Jesus immediately and said, Master! Master! and he embraced Him and kissed Him fervently.
KJVP
YLT
45. and having come, immediately, having gone near him, he saith, `Rabbi, Rabbi,` and kissed him.
ASV
45. And when he was come, straightway he came to him, and saith, Rabbi; and kissed him.
WEB
45. When he had come, immediately he came to him, and said, "Rabbi! Rabbi!" and kissed him.
NASB
45. He came and immediately went over to him and said, "Rabbi." And he kissed him.
ESV
45. And when he came, he went up to him at once and said, "Rabbi!" And he kissed him.
RV
45. And when he was come, straightway he came to him, and saith, Rabbi; and kissed him.
RSV
45. And when he came, he went up to him at once, and said, "Master!" And he kissed him.
NKJV
45. As soon as He had come, immediately he went up to Him and said to Him, "Rabbi, Rabbi!" and kissed Him.
MKJV
45. And coming, at once drawing near to Him, he said, Rabbi, Rabbi! And he ardently kissed Him.
AKJV
45. And as soon as he was come, he goes straightway to him, and said, Master, master; and kissed him.
NRSV
45. So when he came, he went up to him at once and said, "Rabbi!" and kissed him.
NIV
45. Going at once to Jesus, Judas said, "Rabbi!" and kissed him.
NIRV
45. So Judas went to Jesus at once. He said, "Rabbi!" And he kissed him.
NLT
45. As soon as they arrived, Judas walked up to Jesus. "Rabbi!" he exclaimed, and gave him the kiss.
MSG
GNB
NET
ERVEN