ORV
24. ଯୀଶୁ ସେମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ଧର୍ମଶାସ୍ତ୍ର, ପୁଣି ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ଶକ୍ତି ମଧ୍ୟ ନ ଜାଣିବା କି ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଭ୍ରାନ୍ତିର କାରଣ ନୁହେଁ?
IRVOR
24. ଯୀଶୁ ସେମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ଧର୍ମଶାସ୍ତ୍ର ପୁଣି, ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ଶକ୍ତି ମଧ୍ୟ ନ ଜାଣିବା କି ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଭ୍ରାନ୍ତିର କାରଣ ନୁହେଁ ?
KJV
24. And Jesus answering said unto them, {SCJ}Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the power of God? {SCJ.}
AMP
24. Jesus said to them, Is not this where you wander out of the way and go wrong, because you know neither the Scriptures nor the power of God?
KJVP
YLT
24. And Jesus answering said to them, `Do ye not because of this go astray, not knowing the Writings, nor the power of God?
ASV
24. Jesus said unto them, Is it not for this cause that ye err, that ye know not the scriptures, nor the power of God?
WEB
24. Jesus answered them, "Isn't this because you are mistaken, not knowing the Scriptures, nor the power of God?
NASB
24. Jesus said to them, "Are you not misled because you do not know the scriptures or the power of God?
ESV
24. Jesus said to them, "Is this not the reason you are wrong, because you know neither the Scriptures nor the power of God?
RV
24. Jesus said unto them, Is it not for this cause that ye err, that ye know not the scriptures, nor the power of God?
RSV
24. Jesus said to them, "Is not this why you are wrong, that you know neither the scriptures nor the power of God?
NKJV
24. Jesus answered and said to them, "Are you not therefore mistaken, because you do not know the Scriptures nor the power of God?
MKJV
24. And answering Jesus said to them, Do you not err because of this, not knowing Scriptures, nor the power of God?
AKJV
24. And Jesus answering said to them, Do you not therefore err, because you know not the scriptures, neither the power of God?
NRSV
24. Jesus said to them, "Is not this the reason you are wrong, that you know neither the scriptures nor the power of God?
NIV
24. Jesus replied, "Are you not in error because you do not know the Scriptures or the power of God?
NIRV
24. Jesus replied, "You are mistaken because you do not know the Scriptures. And you do not know the power of God.
NLT
24. Jesus replied, "Your mistake is that you don't know the Scriptures, and you don't know the power of God.
MSG
GNB
NET
ERVEN