ORV
26. ତାହା ନ ହେଲେ କଅଣ ଦେଖିବା ନିମନ୍ତେ ବାହାରି ଯାଇଥିଲ? କଅଣ ଜଣେ ଭାବବାଦୀଙ୍କି? ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ସତ୍ୟ କହୁଅଛି, ଭାବବାଦୀଙ୍କ ଅପେକ୍ଷା ଅଧିକ ଶ୍ରେଷ୍ଠ ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କି ।
IRVOR
26. ତାହା ନ ହେଲେ କ'ଣ ଦେଖିବା ନିମନ୍ତେ ବାହାରି ଯାଇଥିଲ ? କ'ଣ ଜଣେ ଭାବବାଦୀଙ୍କୁ ? ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ସତ୍ୟ କହୁଅଛି, ଭାବବାଦୀଙ୍କ ଅପେକ୍ଷା ଅଧିକ ଶ୍ରେଷ୍ଠ ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କୁ ।
KJV
26. {SCJ}But what went ye out for to see? A prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet. {SCJ.}
AMP
26. What then did you go out to see? A prophet (a forthteller)? Yes, I tell you, and far more than a prophet.
KJVP
YLT
26. `But what have ye gone forth to see? a prophet? Yes, I say to you, and much more than a prophet:
ASV
26. But what went ye out to see? a prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.
WEB
26. But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and much more than a prophet.
NASB
26. Then what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
ESV
26. What then did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
RV
26. But what went ye out to see? a prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.
RSV
26. What then did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
NKJV
26. "But what did you go out to see? A prophet? Yes, I say to you, and more than a prophet.
MKJV
26. But what did you go out to see? A prophet? Yes, I say to you, and much more than a prophet.
AKJV
26. But what went you out for to see? A prophet? Yes, I say to you, and much more than a prophet.
NRSV
26. What then did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
NIV
26. But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
NIRV
26. Then what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
NLT
26. Were you looking for a prophet? Yes, and he is more than a prophet.
MSG
GNB
NET
ERVEN