ORV
41. ତହୁଁ ସେ ଆପଣା ସନ୍ତାନଗଣ ସହିତ ତୁମ୍ଭଠାରୁ ମୁକ୍ତ ହୋଇ ଆପଣା ବଂଶ ନିକଟକୁ ଓ ତାହାର ପୈତୃକ ଅଧିକାରକୁ ଫେରିଯିବ ।
IRVOR
41. ତହୁଁ ସେ ଆପଣା ସନ୍ତାନଗଣ ସହିତ ତୁମ୍ଭଠାରୁ ମୁକ୍ତ ହୋଇ ଆପଣା ବଂଶ ନିକଟକୁ ଓ ତାହାର ପୈତୃକ ଅଧିକାରକୁ ଫେରିଯିବ।
KJV
41. And [then] shall he depart from thee, [both] he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.
AMP
41. And then he shall depart from you, he and his children with him, and shall go back to his own family and return to the possession of his fathers.
KJVP
YLT
41. then he hath gone out from thee, he and his sons with him, and hath turned back unto his family; even unto the possession of his fathers he doth turn back.
ASV
41. then shall he go out from thee, he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.
WEB
41. then he shall go out from you, he and his children with him, and shall return to his own family, and to the possession of his fathers.
NASB
41. when he, together with his children, shall be released from your service and return to his kindred and to the property of his ancestors.
ESV
41. Then he shall go out from you, he and his children with him, and go back to his own clan and return to the possession of his fathers.
RV
41. then shall he go out from thee, he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.
RSV
41. then he shall go out from you, he and his children with him, and go back to his own family, and return to the possession of his fathers.
NKJV
41. 'And [then] he shall depart from you -- he and his children with him -- and shall return to his own family. He shall return to the possession of his fathers.
MKJV
41. And he shall depart from you, he and his sons with him, and shall return to his own family. And he shall return to the possession of his fathers.
AKJV
41. And then shall he depart from you, both he and his children with him, and shall return to his own family, and to the possession of his fathers shall he return.
NRSV
41. Then they and their children with them shall be free from your authority; they shall go back to their own family and return to their ancestral property.
NIV
41. Then he and his children are to be released, and he will go back to his own clan and to the property of his forefathers.
NIRV
41. Then he and his children must be set free. He will go back to his own tribe. He will go back to the property his people have always owned.
NLT
41. At that time he and his children will no longer be obligated to you, and they will return to their clans and go back to the land originally allotted to their ancestors.
MSG
GNB
NET
ERVEN