ORV
14. ଯେଉଁ ଲୋକ ଶାପ ଦେଇଅଛି, ତାହାକୁ ଛାଉଣି ବାହାରକୁ ଆଣ; ପୁଣି ଯେଉଁମାନେ ତାହାର କଥା ଶୁଣିଅଛନ୍ତି, ସେସମସ୍ତେ ତାହାର ମସ୍ତକରେ ହସ୍ତ ଦିଅନ୍ତୁ, ପୁଣି ସମୁଦାୟ ମଣ୍ତଳୀ ପଥର ମାରି ତାହାକୁ ବଧ କରନ୍ତୁ ।
IRVOR
14. “ଯେଉଁ ଲୋକ ଅଭିଶାପ ଦେଇଅଛି, ତାହାକୁ ଛାଉଣି ବାହାରକୁ ଆଣ; ପୁଣି ଯେଉଁମାନେ ତାହାର କଥା ଶୁଣିଅଛନ୍ତି, ସେମାନେ ସମସ୍ତେ ତାହାର ମସ୍ତକରେ ହସ୍ତ ଦିଅନ୍ତୁ, ପୁଣି ସମୁଦାୟ ମଣ୍ଡଳୀ ପଥର ମାରି ତାହାକୁ ବଧ କରନ୍ତୁ।
KJV
14. Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard [him] lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.
AMP
14. Bring him who has cursed out of the camp, and let all who heard him lay their hands upon his head; then let all the congregation stone him.
KJVP
YLT
14. `Bring out the reviler unto the outside of the camp; and all those hearing have laid their hands on his head, and all the company have stoned him.
ASV
14. Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.
WEB
14. "Bring out of the camp him who cursed; and let all who heard him lay their hands on his head, and let all the congregation stone him.
NASB
14. "Take the blasphemer outside the camp, and when all who heard him have laid their hands on his head, let the whole community stone him.
ESV
14. "Bring out of the camp the one who cursed, and let all who heard him lay their hands on his head, and let all the congregation stone him.
RV
14. Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.
RSV
14. "Bring out of the camp him who cursed; and let all who heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.
NKJV
14. "Take outside the camp him who has cursed; then let all who heard [him] lay their hands on his head, and let all the congregation stone him.
MKJV
14. Bring forth the despiser outside the camp. And let all that heard lay their hands on his head. Let all the congregation stone him.
AKJV
14. Bring forth him that has cursed without the camp; and let all that heard him lay their hands on his head, and let all the congregation stone him.
NRSV
14. Take the blasphemer outside the camp; and let all who were within hearing lay their hands on his head, and let the whole congregation stone him.
NIV
14. "Take the blasphemer outside the camp. All those who heard him are to lay their hands on his head, and the entire assembly is to stone him.
NIRV
14. "Get the man who spoke evil things against me. Take him outside the camp. All those who heard him say those things must place their hands on his head. Then the whole community must kill him by throwing stones at him.
NLT
14. "Take the blasphemer outside the camp, and tell all those who heard the curse to lay their hands on his head. Then let the entire community stone him to death.
MSG
GNB
NET
ERVEN