ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିହୋଶୂୟ
ORV
19. ଏଥିରେ ଯିହୋଶୂୟ ଲୋକମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସେବା କରି ପାରିବ ନାହିଁ, କାରଣ ସେ ପବିତ୍ର ପରମେଶ୍ଵର; ସେ (ସ୍ଵଗୌରବ-ରକ୍ଷଣରେ) ଉଦ୍ଯୋଗୀ ପରମେଶ୍ଵର; ସେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ଅଧର୍ମ କି ପାପ କ୍ଷମା କରିବେ ନାହିଁ ।

IRVOR
19. ଏଥିରେ ଯିହୋଶୂୟ ଲୋକମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, “ତୁମ୍ଭେମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସେବା କରି ପାରିବ ନାହିଁ, କାରଣ ସେ ପବିତ୍ର ପରମେଶ୍ୱର; ସେ (ସ୍ୱଗୌରବ-ରକ୍ଷଣରେ) ଉଦ୍‍ଯୋଗୀ ପରମେଶ୍ୱର; ସେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ଅଧର୍ମ କି ପାପ କ୍ଷମା କରିବେ ନାହିଁ।



KJV
19. And Joshua said unto the people, Ye cannot serve the LORD: for he [is] an holy God; he [is] a jealous God; he will not forgive your transgressions nor your sins.

AMP
19. And Joshua said to the people, You cannot serve the Lord, for He is a holy God; He is a jealous God. He will not forgive your transgressions or your sins.

KJVP

YLT
19. And Joshua saith unto the people, `Ye are not able to serve Jehovah, for a God most holy He [is]; a zealous God He [is]; He doth not bear with your transgression and with your sins.

ASV
19. And Joshua said unto the people, Ye cannot serve Jehovah; for he is a holy God; he is a jealous God; he will not forgive your transgression nor your sins.

WEB
19. Joshua said to the people, You can't serve Yahweh; for he is a holy God; he is a jealous God; he will not forgive your disobedience nor your sins.

NASB
19. Joshua in turn said to the people, "You may not be able to serve the LORD, for he is a holy God; he is a jealous God who will not forgive your transgressions or your sins.

ESV
19. But Joshua said to the people, "You are not able to serve the LORD, for he is a holy God. He is a jealous God; he will not forgive your transgressions or your sins.

RV
19. And Joshua said unto the people, Ye cannot serve the LORD; for he is an holy God; he is a jealous God; he will not forgive your transgression nor your sins.

RSV
19. But Joshua said to the people, "You cannot serve the LORD; for he is a holy God; he is a jealous God; he will not forgive your transgressions or your sins.

NKJV
19. But Joshua said to the people, "You cannot serve the LORD, for He [is] a holy God. He [is] a jealous God; He will not forgive your transgressions nor your sins.

MKJV
19. And Joshua said to the people, You cannot serve Jehovah, for He is a holy God. He is a jealous God. He will not forgive your transgressions nor your sins.

AKJV
19. And Joshua said to the people, You cannot serve the LORD: for he is an holy God; he is a jealous God; he will not forgive your transgressions nor your sins.

NRSV
19. But Joshua said to the people, "You cannot serve the LORD, for he is a holy God. He is a jealous God; he will not forgive your transgressions or your sins.

NIV
19. Joshua said to the people, "You are not able to serve the LORD. He is a holy God; he is a jealous God. He will not forgive your rebellion and your sins.

NIRV
19. Joshua spoke to the people. He said, "You aren't able to serve the Lord. He is a holy God. He is a jealous God. He won't forgive you when you disobey him. He won't forgive you when you sin against him.

NLT
19. Then Joshua warned the people, "You are not able to serve the LORD, for he is a holy and jealous God. He will not forgive your rebellion and your sins.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 33 Verses, Selected Verse 19 / 33
  • ଏଥିରେ ଯିହୋଶୂୟ ଲୋକମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସେବା କରି ପାରିବ ନାହିଁ, କାରଣ ସେ ପବିତ୍ର ପରମେଶ୍ଵର; ସେ (ସ୍ଵଗୌରବ-ରକ୍ଷଣରେ) ଉଦ୍ଯୋଗୀ ପରମେଶ୍ଵର; ସେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ଅଧର୍ମ କି ପାପ କ୍ଷମା କରିବେ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ଏଥିରେ ଯିହୋଶୂୟ ଲୋକମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, “ତୁମ୍ଭେମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସେବା କରି ପାରିବ ନାହିଁ, କାରଣ ସେ ପବିତ୍ର ପରମେଶ୍ୱର; ସେ (ସ୍ୱଗୌରବ-ରକ୍ଷଣରେ) ଉଦ୍‍ଯୋଗୀ ପରମେଶ୍ୱର; ସେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ଅଧର୍ମ କି ପାପ କ୍ଷମା କରିବେ ନାହିଁ।
  • KJV

    And Joshua said unto the people, Ye cannot serve the LORD: for he is an holy God; he is a jealous God; he will not forgive your transgressions nor your sins.
  • AMP

    And Joshua said to the people, You cannot serve the Lord, for He is a holy God; He is a jealous God. He will not forgive your transgressions or your sins.
  • YLT

    And Joshua saith unto the people, `Ye are not able to serve Jehovah, for a God most holy He is; a zealous God He is; He doth not bear with your transgression and with your sins.
  • ASV

    And Joshua said unto the people, Ye cannot serve Jehovah; for he is a holy God; he is a jealous God; he will not forgive your transgression nor your sins.
  • WEB

    Joshua said to the people, You can't serve Yahweh; for he is a holy God; he is a jealous God; he will not forgive your disobedience nor your sins.
  • NASB

    Joshua in turn said to the people, "You may not be able to serve the LORD, for he is a holy God; he is a jealous God who will not forgive your transgressions or your sins.
  • ESV

    But Joshua said to the people, "You are not able to serve the LORD, for he is a holy God. He is a jealous God; he will not forgive your transgressions or your sins.
  • RV

    And Joshua said unto the people, Ye cannot serve the LORD; for he is an holy God; he is a jealous God; he will not forgive your transgression nor your sins.
  • RSV

    But Joshua said to the people, "You cannot serve the LORD; for he is a holy God; he is a jealous God; he will not forgive your transgressions or your sins.
  • NKJV

    But Joshua said to the people, "You cannot serve the LORD, for He is a holy God. He is a jealous God; He will not forgive your transgressions nor your sins.
  • MKJV

    And Joshua said to the people, You cannot serve Jehovah, for He is a holy God. He is a jealous God. He will not forgive your transgressions nor your sins.
  • AKJV

    And Joshua said to the people, You cannot serve the LORD: for he is an holy God; he is a jealous God; he will not forgive your transgressions nor your sins.
  • NRSV

    But Joshua said to the people, "You cannot serve the LORD, for he is a holy God. He is a jealous God; he will not forgive your transgressions or your sins.
  • NIV

    Joshua said to the people, "You are not able to serve the LORD. He is a holy God; he is a jealous God. He will not forgive your rebellion and your sins.
  • NIRV

    Joshua spoke to the people. He said, "You aren't able to serve the Lord. He is a holy God. He is a jealous God. He won't forgive you when you disobey him. He won't forgive you when you sin against him.
  • NLT

    Then Joshua warned the people, "You are not able to serve the LORD, for he is a holy and jealous God. He will not forgive your rebellion and your sins.
Total 33 Verses, Selected Verse 19 / 33
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References