ORV
15. ତାହାର ଶକ୍ତ କାତିସବୁ ତାହାର ଦର୍ପର ବିଷୟ, ତାହା ଦୃଢ଼ ରୂପେ ମୋହରାଙ୍କିତ ହେଲା ପରି ଏକତ୍ର ବନ୍ଦ ହୋଇଅଛି ।
IRVOR
15. ତାହାର ଶକ୍ତ କାତିସବୁ ତାହାର ଦର୍ପର ବିଷୟ, ତାହା ଦୃଢ଼ ରୂପେ ମୋହରାଙ୍କିତ ହେଲା ପରି ଏକତ୍ର ବନ୍ଦ ହୋଇଅଛି।
KJV
15. [His] scales [are his] pride, shut up together [as with] a close seal.
AMP
15. His scales are [the crocodile's] pride, [for his back is made of rows of shields] shut up together [as with] a tight seal;
KJVP
YLT
15. A pride -- strong ones of shields, Shut up -- a close seal.
ASV
15. His strong scales are his pride, Shut up together as with a close seal.
WEB
15. Strong scales are his pride, Shut up together with a close seal.
NASB
15.
ESV
15. His back is made of rows of shields, shut up closely as with a seal.
RV
15. His strong scales are {cf15i his} pride, shut up together {cf15i as with} a close seal.
RSV
15. His back is made of rows of shields, shut up closely as with a seal.
NKJV
15. [His] rows of scales are [his] pride, Shut up tightly [as with] a seal;
MKJV
15. The rows of shields are his pride, shut up with a close seal;
AKJV
15. His scales are his pride, shut up together as with a close seal.
NRSV
15. Its back is made of shields in rows, shut up closely as with a seal.
NIV
15. His back has rows of shields tightly sealed together;
NIRV
15. Its back has rows of shields that are close together.
NLT
15. Its scales are like rows of shields tightly sealed together.
MSG
GNB
NET
ERVEN