ORV
9. ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, ଆମ୍ଭେ କʼଣ ସେମାନଙ୍କୁ ଏହିସବୁର ପ୍ରତିଫଳ ଦେବା ନାହିଁ? ଏହି ପ୍ରକାର ଗୋଷ୍ଠୀଠାରୁ ଆମ୍ଭର ପ୍ରାଣ କʼଣ ପରିଶୋଧ ନେବ ନାହିଁ?
IRVOR
9. ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, “ଆମ୍ଭେ କ’ଣ ସେମାନଙ୍କୁ ଏହିସବୁର ପ୍ରତିଫଳ ଦେବା ନାହିଁ ? ଏହି ପ୍ରକାର ଗୋଷ୍ଠୀଠାରୁ ଆମ୍ଭର ପ୍ରାଣ କ’ଣ ପରିଶୋଧ ନେବ ନାହିଁ ?”
KJV
9. Shall I not visit them for these [things?] saith the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this?
AMP
9. Shall I not punish them for these things? says the Lord. Shall I not avenge Myself on such a nation as this?
KJVP
YLT
9. For these things do not I see after them? An affirmation of Jehovah, Against a nation such as this doth not My soul avenge itself?
ASV
9. Shall I not visit them for these things? saith Jehovah; shall not my soul be avenged on such a nation as this?
WEB
9. Shall I not visit them for these things? says Yahweh; shall not my soul be avenged on such a nation as this?
NASB
9. Over the mountains, break out in cries of lamentation, over the pasture lands, intone a dirge: They are scorched, and no man crosses them, unheard is the bleat of the flock; Birds of the air as well as beasts, all have fled, and are gone.
ESV
9. Shall I not punish them for these things? declares the LORD, and shall I not avenge myself on a nation such as this?
RV
9. Shall I not visit them for these things? saith the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this?
RSV
9. Shall I not punish them for these things? says the LORD; and shall I not avenge myself on a nation such as this?
NKJV
9. Shall I not punish them for these [things?"] says the LORD. "Shall I not avenge Myself on such a nation as this?"
MKJV
9. Shall I not visit them for these things? says Jehovah; shall not My soul be avenged on such a nation as this?
AKJV
9. Shall I not visit them for these things? said the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this?
NRSV
9. Shall I not punish them for these things? says the LORD; and shall I not bring retribution on a nation such as this?
NIV
9. Should I not punish them for this?" declares the LORD. "Should I not avenge myself on such a nation as this?"
NIRV
9. Shouldn't I punish them for that?" announces the Lord. "Shouldn't I pay back the nation that does those things?"
NLT
9. Should I not punish them for this?" says the LORD. "Should I not avenge myself against such a nation?"
MSG
GNB
NET
ERVEN