ORV
26. ଯେଉଁ ଭବିଷ୍ୟଦ୍ବକ୍ତାମାନେ ମିଥ୍ୟା ଭବିଷ୍ୟଦ୍-ବାକ୍ୟ ପ୍ରଚାର କରନ୍ତି, ଅର୍ଥାତ୍, ଯେଉଁମାନେ ନିଜ ଅନ୍ତଃକରଣର କାପଟ୍ୟର ଭବିଷ୍ୟଦ୍ବକ୍ତା ଅଟନ୍ତି, ସେମାନଙ୍କ ଅନ୍ତଃକରଣରେ ଏହା କେତେକାଳ ଥିବ?
IRVOR
26. ଯେଉଁ ଭବିଷ୍ୟଦ୍ବକ୍ତାମାନେ ମିଥ୍ୟା ଭବିଷ୍ୟଦ୍ବାକ୍ୟ ପ୍ରଚାର କରନ୍ତି, ଅର୍ଥାତ୍, ଯେଉଁମାନେ ନିଜ ଅନ୍ତଃକରଣର କପଟତାର ଭବିଷ୍ୟଦ୍ବକ୍ତା ଅଟନ୍ତି, ସେମାନଙ୍କ ଅନ୍ତଃକରଣରେ ଏହା କେତେ କାଳ ଥିବ ?
KJV
26. How long shall [this] be in the heart of the prophets that prophesy lies? yea, [they are] prophets of the deceit of their own heart;
AMP
26. [How long shall this state of things continue?] How long yet shall it be in the minds of the prophets who prophesy falsehood, even the prophets of the deceit of their own hearts,
KJVP
YLT
26. Till when is it in the heart of the prophets? The prophets of falsehood, Yea, prophets of the deceit of their heart,
ASV
26. How long shall this be in the heart of the prophets that prophesy lies, even the prophets of the deceit of their own heart?
WEB
26. How long shall this be in the heart of the prophets who prophesy lies, even the prophets of the deceit of their own heart?
NASB
26. How long will this continue? Is my name in the hearts of the prophets who prophesy lies and their own deceitful fancies?
ESV
26. How long shall there be lies in the heart of the prophets who prophesy lies, and who prophesy the deceit of their own heart,
RV
26. How long shall this be in the heart of the prophets that prophesy lies; even the prophets of the deceit of their own heart?
RSV
26. How long shall there be lies in the heart of the prophets who prophesy lies, and who prophesy the deceit of their own heart,
NKJV
26. "How long will [this] be in the heart of the prophets who prophesy lies? Indeed [they are] prophets of the deceit of their own heart,
MKJV
26. How long shall this be in the heart of the prophets who prophesy lies? But they are prophets of the deceit of their own heart,
AKJV
26. How long shall this be in the heart of the prophets that prophesy lies? yes, they are prophets of the deceit of their own heart;
NRSV
26. How long? Will the hearts of the prophets ever turn back-- those who prophesy lies, and who prophesy the deceit of their own heart?
NIV
26. How long will this continue in the hearts of these lying prophets, who prophesy the delusions of their own minds?
NIRV
26. How long will that continue in the hearts of those prophets who tell lies? They try to get others to believe their own mistaken ideas.
NLT
26. How long will this go on? If they are prophets, they are prophets of deceit, inventing everything they say.
MSG
GNB
NET
ERVEN