ORV
26. ଏନିମନ୍ତେ ଆମ୍ଭେ ହିଁ ତୁମ୍ଭ ବସ୍ତ୍ରର ଅଞ୍ଚଳ ତୁମ୍ଭ ମୁଖ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଟେକିବା ଓ ତୁମ୍ଭର ଲଜ୍ଜା ଦେଖାଯିବ ।
IRVOR
26. ଏନିମନ୍ତେ ଆମ୍ଭେ ହିଁ ତୁମ୍ଭ ବସ୍ତ୍ରର ଅଞ୍ଚଳ ତୁମ୍ଭ ମୁଖ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଟେକିବା ଓ ତୁମ୍ଭର ଲଜ୍ଜା ଦେଖାଯିବ।
KJV
26. Therefore will I discover thy skirts upon thy face, that thy shame may appear.
AMP
26. Therefore I Myself will [retaliate], throwing your skirts up over your face, that your shame [of being clad like a slave] may be exposed.
KJVP
YLT
26. I also have made bare thy skirts before thy face, And thy shame hath been seen.
ASV
26. Therefore will I also uncover thy skirts upon thy face, and thy shame shall appear.
WEB
26. Therefore will I also uncover your skirts on your face, and your shame shall appear.
NASB
26. I now will strip off your skirts from you, so that your shame will appear.
ESV
26. I myself will lift up your skirts over your face, and your shame will be seen.
RV
26. Therefore will I also discover thy skirts upon thy face, and thy shame shall appear.
RSV
26. I myself will lift up your skirts over your face, and your shame will be seen.
NKJV
26. Therefore I will uncover your skirts over your face, That your shame may appear.
MKJV
26. So I also have stripped off your skirts over your face, that your shame may appear.
AKJV
26. Therefore will I discover your skirts on your face, that your shame may appear.
NRSV
26. I myself will lift up your skirts over your face, and your shame will be seen.
NIV
26. I will pull up your skirts over your face that your shame may be seen--
NIRV
26. So I will pull your skirt up over your face. Then people will see the shame of your naked body.
NLT
26. I myself will strip you and expose you to shame.
MSG
GNB
NET
ERVEN