ORV
1. ଯେଉଁମାନେ ଅଧର୍ମ ବ୍ୟବସ୍ଥା ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତି ଓ ଯେଉଁ ଲେଖକମାନେ ଉପଦ୍ରବର କଥା ଲେଖନ୍ତି, ସେମାନେ ସନ୍ତାପର ପାତ୍ର!
IRVOR
1. ଯେଉଁମାନେ ଅଧର୍ମ ବ୍ୟବସ୍ଥା ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତି ଓ ଯେଉଁ ଲେଖକମାନେ ଉପଦ୍ରବର କଥା ଲେଖନ୍ତି, ସେମାନେ ସନ୍ତାପର ପାତ୍ର !
KJV
1. Woe unto them that decree unrighteous decrees, and that write grievousness [which] they have prescribed;
AMP
1. WOE TO those [judges] who issue unrighteous decrees, and to the magistrates who keep causing unjust and oppressive decisions to be recorded,
KJVP
YLT
1. Wo [to] those decreeing decrees of iniquity, And writers who have prescribed perverseness.
ASV
1. Woe unto them that decree unrighteous decrees, and to the writers that write perverseness;
WEB
1. Woe to those who decree unrighteous decrees, and to the writers who write perverseness;
NASB
1. Woe to those who enact unjust statutes and who write oppressive decrees,
ESV
1. Woe to those who decree iniquitous decrees, and the writers who keep writing oppression,
RV
1. Woe unto them that decree unrighteous decrees, and to the writers that write perverseness:
RSV
1. Woe to those who decree iniquitous decrees, and the writers who keep writing oppression,
NKJV
1. "Woe to those who decree unrighteous decrees, Who write misfortune, [Which] they have prescribed
MKJV
1. Woe to those who decree unrighteous decrees, and to the scribes who write toil;
AKJV
1. Woe to them that decree unrighteous decrees, and that write grievousness which they have prescribed;
NRSV
1. Ah, you who make iniquitous decrees, who write oppressive statutes,
NIV
1. Woe to those who make unjust laws, to those who issue oppressive decrees,
NIRV
1. How terrible it will be for you who make laws that aren't fair! How terrible for you who write laws that make life hard for others!
NLT
1. What sorrow awaits the unjust judges and those who issue unfair laws.
MSG
GNB
NET
ERVEN