ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆଦି ପୁସ୍ତକ
ORV
51. ଦେଖ, ରିବିକା ତୁମ୍ଭ ସମ୍ମୁଖରେ ଅଛି, ତାହାକୁ ଘେନି ପ୍ରସ୍ଥାନ କର, ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ବାକ୍ୟାନୁସାରେ ସେ ତୁମ୍ଭ କର୍ତ୍ତାଙ୍କ ପୁତ୍ରର ଭାର୍ଯ୍ୟା ହେଉ ।

IRVOR
51. ଦେଖ, ରିବିକା ତୁମ୍ଭ ସମ୍ମୁଖରେ ଅଛି, ତାହାକୁ ଘେନି ପ୍ରସ୍ଥାନ କର, ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ବାକ୍ୟାନୁସାରେ ସେ ତୁମ୍ଭ କର୍ତ୍ତାଙ୍କ ପୁତ୍ରର ଭାର୍ଯ୍ୟା ହେଉ।”



KJV
51. Behold, Rebekah [is] before thee, take [her,] and go, and let her be thy master’s son’s wife, as the LORD hath spoken.

AMP
51. Rebekah is before you; take her and go, and let her be the wife of your master's son, as the Lord has said.

KJVP

YLT
51. lo, Rebekah [is] before thee, take and go, and she is a wife to thy lord's son, as Jehovah hath spoken.`

ASV
51. Behold, Rebekah is before thee, take her, and go, and let her be thy masters sons wife, as Jehovah hath spoken.

WEB
51. Behold, Rebekah is before you, take her, and go, and let her be your master's son's wife, as Yahweh has spoken."

NASB
51. Here is Rebekah, ready for you; take her with you, that she may become the wife of your master's son, as the LORD has said."

ESV
51. Behold, Rebekah is before you; take her and go, and let her be the wife of your master's son, as the LORD has spoken."

RV
51. Behold, Rebekah is before thee, take her, and go, and let her be thy master-s son-s wife, as the LORD hath spoken.

RSV
51. Behold, Rebekah is before you, take her and go, and let her be the wife of your master's son, as the LORD has spoken."

NKJV
51. "Here [is] Rebekah before you; take [her] and go, and let her be your master's son's wife, as the LORD has spoken."

MKJV
51. Behold! Rebekah is before you; take her and go. And let her be the wife of your master's son, even as Jehovah has spoken.

AKJV
51. Behold, Rebekah is before you, take her, and go, and let her be your master's son's wife, as the LORD has spoken.

NRSV
51. Look, Rebekah is before you, take her and go, and let her be the wife of your master's son, as the LORD has spoken."

NIV
51. Here is Rebekah; take her and go, and let her become the wife of your master's son, as the LORD has directed."

NIRV
51. Here is Rebekah. Take her and go. Let her become the wife of your master's son, just as the Lord has said."

NLT
51. Here is Rebekah; take her and go. Yes, let her be the wife of your master's son, as the LORD has directed."

MSG
51. Rebekah is yours: Take her and go; let her be the wife of your master's son, as GOD has made plain."

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 67 Verses, Selected Verse 51 / 67
  • ଦେଖ, ରିବିକା ତୁମ୍ଭ ସମ୍ମୁଖରେ ଅଛି, ତାହାକୁ ଘେନି ପ୍ରସ୍ଥାନ କର, ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ବାକ୍ୟାନୁସାରେ ସେ ତୁମ୍ଭ କର୍ତ୍ତାଙ୍କ ପୁତ୍ରର ଭାର୍ଯ୍ୟା ହେଉ ।
  • IRVOR

    ଦେଖ, ରିବିକା ତୁମ୍ଭ ସମ୍ମୁଖରେ ଅଛି, ତାହାକୁ ଘେନି ପ୍ରସ୍ଥାନ କର, ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ବାକ୍ୟାନୁସାରେ ସେ ତୁମ୍ଭ କର୍ତ୍ତାଙ୍କ ପୁତ୍ରର ଭାର୍ଯ୍ୟା ହେଉ।”
  • KJV

    Behold, Rebekah is before thee, take her, and go, and let her be thy master’s son’s wife, as the LORD hath spoken.
  • AMP

    Rebekah is before you; take her and go, and let her be the wife of your master's son, as the Lord has said.
  • YLT

    lo, Rebekah is before thee, take and go, and she is a wife to thy lord's son, as Jehovah hath spoken.`
  • ASV

    Behold, Rebekah is before thee, take her, and go, and let her be thy masters sons wife, as Jehovah hath spoken.
  • WEB

    Behold, Rebekah is before you, take her, and go, and let her be your master's son's wife, as Yahweh has spoken."
  • NASB

    Here is Rebekah, ready for you; take her with you, that she may become the wife of your master's son, as the LORD has said."
  • ESV

    Behold, Rebekah is before you; take her and go, and let her be the wife of your master's son, as the LORD has spoken."
  • RV

    Behold, Rebekah is before thee, take her, and go, and let her be thy master-s son-s wife, as the LORD hath spoken.
  • RSV

    Behold, Rebekah is before you, take her and go, and let her be the wife of your master's son, as the LORD has spoken."
  • NKJV

    "Here is Rebekah before you; take her and go, and let her be your master's son's wife, as the LORD has spoken."
  • MKJV

    Behold! Rebekah is before you; take her and go. And let her be the wife of your master's son, even as Jehovah has spoken.
  • AKJV

    Behold, Rebekah is before you, take her, and go, and let her be your master's son's wife, as the LORD has spoken.
  • NRSV

    Look, Rebekah is before you, take her and go, and let her be the wife of your master's son, as the LORD has spoken."
  • NIV

    Here is Rebekah; take her and go, and let her become the wife of your master's son, as the LORD has directed."
  • NIRV

    Here is Rebekah. Take her and go. Let her become the wife of your master's son, just as the Lord has said."
  • NLT

    Here is Rebekah; take her and go. Yes, let her be the wife of your master's son, as the LORD has directed."
  • MSG

    Rebekah is yours: Take her and go; let her be the wife of your master's son, as GOD has made plain."
Total 67 Verses, Selected Verse 51 / 67
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References