ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଏଜ୍ରା
ORV
68. ଏଉତ୍ତାରେ ପିତୃବଂଶୀୟ କେତେକ ପ୍ରଧାନ ଲୋକ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଯିରୂଶାଲମସ୍ଥିତ ଗୃହରେ ଉପସ୍ଥିତ ହୁଅନ୍ତେ, ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କର ସେହି ଗୃହ ସ୍ଵସ୍ଥାନରେ ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ସ୍ଵେଚ୍ଛାପୂର୍ବକ ଦାନ କଲେ ।

IRVOR
68. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ପିତୃବଂଶୀୟ କେତେକ ପ୍ରଧାନ ଲୋକ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଯିରୂଶାଲମସ୍ଥିତ ଗୃହରେ ଉପସ୍ଥିତ ହୁଅନ୍ତେ, ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କର ସେହି ଗୃହ ସ୍ୱସ୍ଥାନରେ ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ସ୍ଵେଚ୍ଛାପୂର୍ବକ ଦାନ କଲେ।



KJV
68. And [some] of the chief of the fathers, when they came to the house of the LORD which [is] at Jerusalem, offered freely for the house of God to set it up in his place:

AMP
68. Some of the heads of families, when they came to the house of the Lord in Jerusalem, made freewill offerings for the house of God to [re]build it on its site.

KJVP

YLT
68. And some of the heads of the fathers in their coming in to the house of Jehovah that [is] in Jerusalem, have offered willingly for the house of God, to establish it on its base;

ASV
68. And some of the heads of fathers houses, when they came to the house of Jehovah which is in Jerusalem, offered willingly for the house of God to set it up in its place:

WEB
68. Some of the heads of fathers' houses, when they came to the house of Yahweh which is in Jerusalem, offered willingly for the house of God to set it up in its place:

NASB
68. When they arrived at the house of the LORD in Jerusalem, some of the family heads made free-will offerings for the house of God, to rebuild it in its place.

ESV
68. Some of the heads of families, when they came to the house of the LORD that is in Jerusalem, made freewill offerings for the house of God, to erect it on its site.

RV
68. And some of the heads of fathers- {cf15i houses}, when they came to the house of the LORD which is in Jerusalem, offered willingly for the house of God to set it up in its place:

RSV
68. Some of the heads of families, when they came to the house of the LORD which is in Jerusalem, made freewill offerings for the house of God, to erect it on its site;

NKJV
68. [Some] of the heads of the fathers' [houses,] when they came to the house of the LORD which [is] in Jerusalem, offered freely for the house of God, to erect it in its place:

MKJV
68. And some of the chief of the fathers, when they came to the house of Jehovah at Jerusalem, offered freely for the house of God to set it up in its place.

AKJV
68. And some of the chief of the fathers, when they came to the house of the LORD which is at Jerusalem, offered freely for the house of God to set it up in his place:

NRSV
68. As soon as they came to the house of the LORD in Jerusalem, some of the heads of families made freewill offerings for the house of God, to erect it on its site.

NIV
68. When they arrived at the house of the LORD in Jerusalem, some of the heads of the families gave freewill offerings towards the rebuilding of the house of God on its site.

NIRV
68. All of the people arrived at the Lord's temple in Jerusalem. Then some of the leaders of the families brought offerings they chose to give. They would be used for rebuilding the house of God. It would stand in the same place it had been before.

NLT
68. When they arrived at the Temple of the LORD in Jerusalem, some of the family leaders made voluntary offerings toward the rebuilding of God's Temple on its original site,

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 70 Verses, Selected Verse 68 / 70
  • ଏଉତ୍ତାରେ ପିତୃବଂଶୀୟ କେତେକ ପ୍ରଧାନ ଲୋକ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଯିରୂଶାଲମସ୍ଥିତ ଗୃହରେ ଉପସ୍ଥିତ ହୁଅନ୍ତେ, ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କର ସେହି ଗୃହ ସ୍ଵସ୍ଥାନରେ ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ସ୍ଵେଚ୍ଛାପୂର୍ବକ ଦାନ କଲେ ।
  • IRVOR

    ଏଥିଉତ୍ତାରେ ପିତୃବଂଶୀୟ କେତେକ ପ୍ରଧାନ ଲୋକ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଯିରୂଶାଲମସ୍ଥିତ ଗୃହରେ ଉପସ୍ଥିତ ହୁଅନ୍ତେ, ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କର ସେହି ଗୃହ ସ୍ୱସ୍ଥାନରେ ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ସ୍ଵେଚ୍ଛାପୂର୍ବକ ଦାନ କଲେ।
  • KJV

    And some of the chief of the fathers, when they came to the house of the LORD which is at Jerusalem, offered freely for the house of God to set it up in his place:
  • AMP

    Some of the heads of families, when they came to the house of the Lord in Jerusalem, made freewill offerings for the house of God to rebuild it on its site.
  • YLT

    And some of the heads of the fathers in their coming in to the house of Jehovah that is in Jerusalem, have offered willingly for the house of God, to establish it on its base;
  • ASV

    And some of the heads of fathers houses, when they came to the house of Jehovah which is in Jerusalem, offered willingly for the house of God to set it up in its place:
  • WEB

    Some of the heads of fathers' houses, when they came to the house of Yahweh which is in Jerusalem, offered willingly for the house of God to set it up in its place:
  • NASB

    When they arrived at the house of the LORD in Jerusalem, some of the family heads made free-will offerings for the house of God, to rebuild it in its place.
  • ESV

    Some of the heads of families, when they came to the house of the LORD that is in Jerusalem, made freewill offerings for the house of God, to erect it on its site.
  • RV

    And some of the heads of fathers- {cf15i houses}, when they came to the house of the LORD which is in Jerusalem, offered willingly for the house of God to set it up in its place:
  • RSV

    Some of the heads of families, when they came to the house of the LORD which is in Jerusalem, made freewill offerings for the house of God, to erect it on its site;
  • NKJV

    Some of the heads of the fathers' houses, when they came to the house of the LORD which is in Jerusalem, offered freely for the house of God, to erect it in its place:
  • MKJV

    And some of the chief of the fathers, when they came to the house of Jehovah at Jerusalem, offered freely for the house of God to set it up in its place.
  • AKJV

    And some of the chief of the fathers, when they came to the house of the LORD which is at Jerusalem, offered freely for the house of God to set it up in his place:
  • NRSV

    As soon as they came to the house of the LORD in Jerusalem, some of the heads of families made freewill offerings for the house of God, to erect it on its site.
  • NIV

    When they arrived at the house of the LORD in Jerusalem, some of the heads of the families gave freewill offerings towards the rebuilding of the house of God on its site.
  • NIRV

    All of the people arrived at the Lord's temple in Jerusalem. Then some of the leaders of the families brought offerings they chose to give. They would be used for rebuilding the house of God. It would stand in the same place it had been before.
  • NLT

    When they arrived at the Temple of the LORD in Jerusalem, some of the family leaders made voluntary offerings toward the rebuilding of God's Temple on its original site,
Total 70 Verses, Selected Verse 68 / 70
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References