ORV
9. ଏବେ ସେମାନେ ଆପଣାମାନଙ୍କର ବ୍ୟଭିଚାର କ୍ରିୟା ଓ ଆପଣାମାନଙ୍କର ରାଜଗଣର ଶବ ଆମ୍ଭ ନିକଟରୁ ଦୂର କରନ୍ତୁ, ତହିଁରେ ଆମ୍ଭେ ସଦାକାଳ ସେମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ବାସ କରିବା ।
IRVOR
9. ଏବେ ସେମାନେ ଆପଣାମାନଙ୍କର ବ୍ୟଭିଚାର କ୍ରିୟା ଓ ଆପଣାମାନଙ୍କର ରାଜାଗଣର ଶବ ଆମ୍ଭ ନିକଟରୁ ଦୂର କରନ୍ତୁ, ତହିଁରେ ଆମ୍ଭେ ସଦାକାଳ ସେମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ବାସ କରିବା।
KJV
9. Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever.
AMP
9. Now let them put away their [idolatrous] harlotry and the dead bodies and monuments of their kings far from Me, and I will dwell in their midst forever.
KJVP
YLT
9. Now do they put far off their whoredom, And the carcases of their kings -- from Me, And I have dwelt in their midst to the age.
ASV
9. Now let them put away their whoredom, and the dead bodies of their kings, far from me; and I will dwell in the midst of them for ever.
WEB
9. Now let them put away their prostitution, and the dead bodies of their kings, far from me; and I will dwell in the midst of them forever.
NASB
9. From now on they shall put far from me their harlotry and the corpses of their kings, and I will dwell in their midst forever.
ESV
9. Now let them put away their whoring and the dead bodies of their kings far from me, and I will dwell in their midst forever.
RV
9. Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever.
RSV
9. Now let them put away their idolatry and the dead bodies of their kings far from me, and I will dwell in their midst for ever.
NKJV
9. "Now let them put their harlotry and the carcasses of their kings far away from Me, and I will dwell in their midst forever.
MKJV
9. Now let them put away their fornication, and the dead bodies of their kings from Me, and I will dwell in their midst forever.
AKJV
9. Now let them put away their prostitution, and the carcasses of their kings, far from me, and I will dwell in the middle of them for ever.
NRSV
9. Now let them put away their idolatry and the corpses of their kings far from me, and I will reside among them forever.
NIV
9. Now let them put away from me their prostitution and the lifeless idols of their kings, and I will live among them for ever.
NIRV
9. Now let them stop serving other gods. Let them quit worshiping the lifeless gods of their kings. If they obey me, I will live among them forever.
NLT
9. Now let them stop worshiping other gods and honoring the relics of their kings, and I will live among them forever.
MSG
GNB
NET
ERVEN