ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିହିଜିକଲ
ORV
14. ଆହୁରି, ପୂର୍ବଦିଗରେ ଗୃହର ଓ ପୃଥକ୍ ସ୍ଥାନର ଅଗ୍ରଭାଗ ଶହେ ହାତ ମାପିଲେ ।

IRVOR
14. ଆହୁରି, ପୂର୍ବଦିଗରେ ଗୃହର ଓ ପୃଥକ୍ ସ୍ଥାନର ଅଗ୍ରଭାଗ ଶହେ ହାତ ମାପିଲେ।



KJV
14. Also the breadth of the face of the house, and of the separate place toward the east, an hundred cubits.

AMP
14. Also the breadth of the east front of the temple and the yard, a hundred cubits.

KJVP

YLT
14. and the breadth of the front of the house, and of the separate place eastward, a hundred cubits.

ASV
14. also the breadth of the face of the house, and of the separate place toward the east, a hundred cubits.

WEB
14. also the breadth of the face of the house, and of the separate place toward the east, one hundred cubits.

NASB
14. The facade of the temple, along with the free area, on the east side, was one hundred cubits wide.

ESV
14. also the breadth of the east front of the temple and the yard, a hundred cubits.

RV
14. also the breadth of the face of the house, and of the separate place toward the east, an hundred cubits.

RSV
14. also the breadth of the east front of the temple and the yard, a hundred cubits.

NKJV
14. also the width of the eastern face of the temple, including the separating courtyard, [was] one hundred cubits.

MKJV
14. And the width of the front of the house and of the separate place eastward was a hundred cubits.

AKJV
14. Also the breadth of the face of the house, and of the separate place toward the east, an hundred cubits.

NRSV
14. also the width of the east front of the temple and the yard, one hundred cubits.

NIV
14. The width of the temple courtyard on the east, including the front of the temple, was a hundred cubits.

NIRV
14. The east side of the inner courtyard was 175 feet wide. That included the front of the temple.

NLT
14. The inner courtyard to the east of the Temple was also 175 feet wide.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 26 Verses, Selected Verse 14 / 26
  • ଆହୁରି, ପୂର୍ବଦିଗରେ ଗୃହର ଓ ପୃଥକ୍ ସ୍ଥାନର ଅଗ୍ରଭାଗ ଶହେ ହାତ ମାପିଲେ ।
  • IRVOR

    ଆହୁରି, ପୂର୍ବଦିଗରେ ଗୃହର ଓ ପୃଥକ୍ ସ୍ଥାନର ଅଗ୍ରଭାଗ ଶହେ ହାତ ମାପିଲେ।
  • KJV

    Also the breadth of the face of the house, and of the separate place toward the east, an hundred cubits.
  • AMP

    Also the breadth of the east front of the temple and the yard, a hundred cubits.
  • YLT

    and the breadth of the front of the house, and of the separate place eastward, a hundred cubits.
  • ASV

    also the breadth of the face of the house, and of the separate place toward the east, a hundred cubits.
  • WEB

    also the breadth of the face of the house, and of the separate place toward the east, one hundred cubits.
  • NASB

    The facade of the temple, along with the free area, on the east side, was one hundred cubits wide.
  • ESV

    also the breadth of the east front of the temple and the yard, a hundred cubits.
  • RV

    also the breadth of the face of the house, and of the separate place toward the east, an hundred cubits.
  • RSV

    also the breadth of the east front of the temple and the yard, a hundred cubits.
  • NKJV

    also the width of the eastern face of the temple, including the separating courtyard, was one hundred cubits.
  • MKJV

    And the width of the front of the house and of the separate place eastward was a hundred cubits.
  • AKJV

    Also the breadth of the face of the house, and of the separate place toward the east, an hundred cubits.
  • NRSV

    also the width of the east front of the temple and the yard, one hundred cubits.
  • NIV

    The width of the temple courtyard on the east, including the front of the temple, was a hundred cubits.
  • NIRV

    The east side of the inner courtyard was 175 feet wide. That included the front of the temple.
  • NLT

    The inner courtyard to the east of the Temple was also 175 feet wide.
Total 26 Verses, Selected Verse 14 / 26
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References