ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ
ORV
14. ଅନନ୍ତର ମୋଶା ପର୍ବତରୁ ଓହ୍ଲାଇ ଲୋକମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆସି ସେମାନଙ୍କୁ ପବିତ୍ର କଲେ, ପୁଣି ସେମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ବସ୍ତ୍ରସବୁ ଧୌତ କଲେ ।

IRVOR
14. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ମୋଶା ପର୍ବତରୁ ଓହ୍ଲାଇ ଲୋକମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆସି ସେମାନଙ୍କୁ ପବିତ୍ର କଲେ, ପୁଣି, ସେମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ବସ୍ତ୍ର ସବୁ ଧୌତ କଲେ।



KJV
14. And Moses went down from the mount unto the people, and sanctified the people; and they washed their clothes.

AMP
14. So Moses went down from the mountain to the people and sanctified them [set them apart for God], and they washed their clothes.

KJVP

YLT
14. And Moses cometh down from the mount unto the people, and sanctifieth the people, and they wash their garments;

ASV
14. And Moses went down from the mount unto the people, and sanctified the people; and they washed their garments.

WEB
14. Moses went down from the mountain to the people, and sanctified the people; and they washed their clothes.

NASB
14. Then Moses came down from the mountain to the people and had them sanctify themselves and wash their garments.

ESV
14. So Moses went down from the mountain to the people and consecrated the people; and they washed their garments.

RV
14. And Moses went down from the mount unto the people, and sanctified the people; and they washed their garments.

RSV
14. So Moses went down from the mountain to the people, and consecrated the people; and they washed their garments.

NKJV
14. So Moses went down from the mountain to the people and sanctified the people, and they washed their clothes.

MKJV
14. And Moses went down from the mountain to the people, and sanctified the people. And they washed their clothes.

AKJV
14. And Moses went down from the mount to the people, and sanctified the people; and they washed their clothes.

NRSV
14. So Moses went down from the mountain to the people. He consecrated the people, and they washed their clothes.

NIV
14. After Moses had gone down the mountain to the people, he consecrated them, and they washed their clothes.

NIRV
14. Moses went down the mountain to the people. After he set them apart for the Lord, they washed their clothes.

NLT
14. So Moses went down to the people. He consecrated them for worship, and they washed their clothes.

MSG
14. Moses went down the mountain to the people and prepared them for the holy meeting. They gave their clothes a good scrubbing.

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 25 Verses, Selected Verse 14 / 25
  • ଅନନ୍ତର ମୋଶା ପର୍ବତରୁ ଓହ୍ଲାଇ ଲୋକମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆସି ସେମାନଙ୍କୁ ପବିତ୍ର କଲେ, ପୁଣି ସେମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ବସ୍ତ୍ରସବୁ ଧୌତ କଲେ ।
  • IRVOR

    ଏଥିଉତ୍ତାରେ ମୋଶା ପର୍ବତରୁ ଓହ୍ଲାଇ ଲୋକମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆସି ସେମାନଙ୍କୁ ପବିତ୍ର କଲେ, ପୁଣି, ସେମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ବସ୍ତ୍ର ସବୁ ଧୌତ କଲେ।
  • KJV

    And Moses went down from the mount unto the people, and sanctified the people; and they washed their clothes.
  • AMP

    So Moses went down from the mountain to the people and sanctified them set them apart for God, and they washed their clothes.
  • YLT

    And Moses cometh down from the mount unto the people, and sanctifieth the people, and they wash their garments;
  • ASV

    And Moses went down from the mount unto the people, and sanctified the people; and they washed their garments.
  • WEB

    Moses went down from the mountain to the people, and sanctified the people; and they washed their clothes.
  • NASB

    Then Moses came down from the mountain to the people and had them sanctify themselves and wash their garments.
  • ESV

    So Moses went down from the mountain to the people and consecrated the people; and they washed their garments.
  • RV

    And Moses went down from the mount unto the people, and sanctified the people; and they washed their garments.
  • RSV

    So Moses went down from the mountain to the people, and consecrated the people; and they washed their garments.
  • NKJV

    So Moses went down from the mountain to the people and sanctified the people, and they washed their clothes.
  • MKJV

    And Moses went down from the mountain to the people, and sanctified the people. And they washed their clothes.
  • AKJV

    And Moses went down from the mount to the people, and sanctified the people; and they washed their clothes.
  • NRSV

    So Moses went down from the mountain to the people. He consecrated the people, and they washed their clothes.
  • NIV

    After Moses had gone down the mountain to the people, he consecrated them, and they washed their clothes.
  • NIRV

    Moses went down the mountain to the people. After he set them apart for the Lord, they washed their clothes.
  • NLT

    So Moses went down to the people. He consecrated them for worship, and they washed their clothes.
  • MSG

    Moses went down the mountain to the people and prepared them for the holy meeting. They gave their clothes a good scrubbing.
Total 25 Verses, Selected Verse 14 / 25
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References