ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ
ORV
10. ତହୁଁ ସଦାପ୍ରଭୁ ମୋଶାଙ୍କୁ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେ ଲୋକମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ଯାଇ ଆଜି ଓ କାଲି ସେମାନଙ୍କୁ ପବିତ୍ର କର, ପୁଣି ସେମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ବସ୍ତ୍ର ଧୌତ କରନ୍ତୁ

IRVOR
10. ତହୁଁ ସଦାପ୍ରଭୁ ମୋଶାଙ୍କୁ କହିଲେ, “ତୁମ୍ଭେ ଲୋକମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ଯାଇ ଆଜି ଓ କାଲି ସେମାନଙ୍କୁ ପବିତ୍ର କର, ପୁଣି, ସେମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ବସ୍ତ୍ର ଧୌତ କରନ୍ତୁ



KJV
10. And the LORD said unto Moses, Go unto the people, and sanctify them to day and to morrow, and let them wash their clothes,

AMP
10. And the Lord said to Moses, Go and sanctify the people [set them apart for God] today and tomorrow, and let them wash their clothes

KJVP

YLT
10. And Jehovah saith unto Moses, `Go unto the people; and thou hast sanctified them to-day and to-morrow, and they have washed their garments,

ASV
10. And Jehovah said unto Moses, Go unto the people, and sanctify them to-day and to-morrow, and let them wash their garments,

WEB
10. Yahweh said to Moses, "Go to the people, and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their garments,

NASB
10. the LORD added, "Go to the people and have them sanctify themselves today and tomorrow. Make them wash their garments

ESV
10. the LORD said to Moses, "Go to the people and consecrate them today and tomorrow, and let them wash their garments

RV
10. And the LORD said unto Moses, Go unto the people, and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their garments,

RSV
10. And the LORD said to Moses, "Go to the people and consecrate them today and tomorrow, and let them wash their garments,

NKJV
10. Then the LORD said to Moses, "Go to the people and consecrate them today and tomorrow, and let them wash their clothes.

MKJV
10. And Jehovah said to Moses, Go to the people and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their clothes.

AKJV
10. And the LORD said to Moses, Go to the people, and sanctify them to day and to morrow, and let them wash their clothes,

NRSV
10. the LORD said to Moses: "Go to the people and consecrate them today and tomorrow. Have them wash their clothes

NIV
10. And the LORD said to Moses, "Go to the people and consecrate them today and tomorrow. Make them wash their clothes

NIRV
10. The Lord said to Moses, "Go to the people. Today and tomorrow set them apart for me. Have them wash their clothes.

NLT
10. Then the LORD told Moses, "Go down and prepare the people for my arrival. Consecrate them today and tomorrow, and have them wash their clothing.

MSG
10. GOD said to Moses, "Go to the people. For the next two days get these people ready to meet the Holy GOD. Have them scrub their clothes

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 25 Verses, Selected Verse 10 / 25
  • ତହୁଁ ସଦାପ୍ରଭୁ ମୋଶାଙ୍କୁ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେ ଲୋକମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ଯାଇ ଆଜି ଓ କାଲି ସେମାନଙ୍କୁ ପବିତ୍ର କର, ପୁଣି ସେମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ବସ୍ତ୍ର ଧୌତ କରନ୍ତୁ
  • IRVOR

    ତହୁଁ ସଦାପ୍ରଭୁ ମୋଶାଙ୍କୁ କହିଲେ, “ତୁମ୍ଭେ ଲୋକମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ଯାଇ ଆଜି ଓ କାଲି ସେମାନଙ୍କୁ ପବିତ୍ର କର, ପୁଣି, ସେମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ବସ୍ତ୍ର ଧୌତ କରନ୍ତୁ
  • KJV

    And the LORD said unto Moses, Go unto the people, and sanctify them to day and to morrow, and let them wash their clothes,
  • AMP

    And the Lord said to Moses, Go and sanctify the people set them apart for God today and tomorrow, and let them wash their clothes
  • YLT

    And Jehovah saith unto Moses, `Go unto the people; and thou hast sanctified them to-day and to-morrow, and they have washed their garments,
  • ASV

    And Jehovah said unto Moses, Go unto the people, and sanctify them to-day and to-morrow, and let them wash their garments,
  • WEB

    Yahweh said to Moses, "Go to the people, and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their garments,
  • NASB

    the LORD added, "Go to the people and have them sanctify themselves today and tomorrow. Make them wash their garments
  • ESV

    the LORD said to Moses, "Go to the people and consecrate them today and tomorrow, and let them wash their garments
  • RV

    And the LORD said unto Moses, Go unto the people, and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their garments,
  • RSV

    And the LORD said to Moses, "Go to the people and consecrate them today and tomorrow, and let them wash their garments,
  • NKJV

    Then the LORD said to Moses, "Go to the people and consecrate them today and tomorrow, and let them wash their clothes.
  • MKJV

    And Jehovah said to Moses, Go to the people and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their clothes.
  • AKJV

    And the LORD said to Moses, Go to the people, and sanctify them to day and to morrow, and let them wash their clothes,
  • NRSV

    the LORD said to Moses: "Go to the people and consecrate them today and tomorrow. Have them wash their clothes
  • NIV

    And the LORD said to Moses, "Go to the people and consecrate them today and tomorrow. Make them wash their clothes
  • NIRV

    The Lord said to Moses, "Go to the people. Today and tomorrow set them apart for me. Have them wash their clothes.
  • NLT

    Then the LORD told Moses, "Go down and prepare the people for my arrival. Consecrate them today and tomorrow, and have them wash their clothing.
  • MSG

    GOD said to Moses, "Go to the people. For the next two days get these people ready to meet the Holy GOD. Have them scrub their clothes
Total 25 Verses, Selected Verse 10 / 25
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References