ORV
19. କନ୍ୟାମାନେ ଦ୍ଵିତୀୟ ଥର ସଂଗୃହୀତା ହେବା ସମୟରେ, ମର୍ଦ୍ଦଖୟ ରାଜଦ୍ଵାରରେ ବସିଲା ।
IRVOR
19. କନ୍ୟାମାନେ ଦ୍ୱିତୀୟ ଥର ସଂଗୃହୀତା ହେବା ସମୟରେ, ମର୍ଦ୍ଦଖୟ ରାଜଦ୍ୱାରରେ ବସିଲେ।
KJV
19. And when the virgins were gathered together the second time, then Mordecai sat in the king’s gate.
AMP
19. And when the maidens were gathered together the second time, Mordecai was sitting at the king's gate.
KJVP
YLT
19. And in the virgins being gathered a second time, then Mordecai is sitting in the gate of the king;
ASV
19. And when the virgins were gathered together the second time, then Mordecai was sitting in the kings gate.
WEB
19. When the virgins were gathered together the second time, then Mordecai was sitting in the king's gate.
NASB
19. To resume: From the time the virgins had been brought together, and while Mordecai was passing his time at the king's gate,
ESV
19. Now when the virgins were gathered together the second time, Mordecai was sitting at the king's gate.
RV
19. And when the virgins were gathered together the second time, then Mordecai sat in the king-s gate.
RSV
19. When the virgins were gathered together the second time, Mordecai was sitting at the king's gate.
NKJV
19. When virgins were gathered together a second time, Mordecai sat within the king's gate.
MKJV
19. And when the virgins were gathered the second time, then Mordecai sat in the king's gate.
AKJV
19. And when the virgins were gathered together the second time, then Mordecai sat in the king's gate.
NRSV
19. When the virgins were being gathered together, Mordecai was sitting at the king's gate.
NIV
19. When the virgins were assembled a second time, Mordecai was sitting at the king's gate.
NIRV
19. The virgins were gathered together a second time. At that time Mordecai was sitting at the palace gate.
NLT
19. Even after all the young women had been transferred to the second harem and Mordecai had become a palace official,
MSG
GNB
NET
ERVEN