ORV
8. ଏହା ଜାଣି ମନୁଷ୍ୟର ସେବା କଲା ପରି ନୁହେଁ, ମାତ୍ର ପ୍ରଭୁଙ୍କ ସେବା କଲା ପରି ସ୍ଵଚ୍ଛନ୍ଦରେ ସେବା କର ।
IRVOR
8. ଏହା ଜାଣି ମନୁଷ୍ୟର ସେବା କଲାପରି ନୁହେଁ, ମାତ୍ର ପ୍ରଭୁଙ୍କ ସେବା କଲାପରି ସ୍ୱଚ୍ଛନ୍ଦରେ ସେବା କର ।
KJV
8. Knowing that whatsoever good thing any man doeth, the same shall he receive of the Lord, whether [he be] bond or free.
AMP
8. Knowing that for whatever good anyone does, he will receive his reward from the Lord, whether he is slave or free.
KJVP
YLT
8. having known that whatever good thing each one may do, this he shall receive from the Lord, whether servant or freeman.
ASV
8. knowing that whatsoever good thing each one doeth, the same shall he receive again from the Lord, whether he be bond or free.
WEB
8. knowing that whatever good thing each one does, he will receive the same again from the Lord, whether he is bound or free.
NASB
8. knowing that each will be requited from the Lord for whatever good he does, whether he is slave or free.
ESV
8. knowing that whatever good anyone does, this he will receive back from the Lord, whether he is a slave or free.
RV
8. knowing that whatsoever good thing each one doeth, the same shall he receive again from the Lord, whether {cf15i he be} bond or free.
RSV
8. knowing that whatever good any one does, he will receive the same again from the Lord, whether he is a slave or free.
NKJV
8. knowing that whatever good anyone does, he will receive the same from the Lord, whether [he is] a slave or free.
MKJV
8. (knowing that whatever good thing he does, he shall receive the same from the Lord, whether he is a slave or a freeman).
AKJV
8. Knowing that whatever good thing any man does, the same shall he receive of the Lord, whether he be bond or free.
NRSV
8. knowing that whatever good we do, we will receive the same again from the Lord, whether we are slaves or free.
NIV
8. because you know that the Lord will reward everyone for whatever good he does, whether he is slave or free.
NIRV
8. You know that the Lord will give you a reward. He will give to each of you in keeping with the good you do. It doesn't matter whether you are slaves or free.
NLT
8. Remember that the Lord will reward each one of us for the good we do, whether we are slaves or free.
MSG
GNB
NET
ERVEN