ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଏଫିସୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍
ORV
11. ତଦନୁସାରେ ମଣ୍ତଳୀ ଦ୍ଵାରା ଯେପରି ତାହାଙ୍କର ବହୁବିଧ ଜ୍ଞାନ ସ୍ଵର୍ଗରେ କର୍ତ୍ତାପଣ ଓ ଅଧିକାରପ୍ରାପ୍ତ ବ୍ୟକ୍ତିମାନଙ୍କୁ ଜ୍ଞାତ କରାଯାଏ;

IRVOR
11. ତଦନୁସାରେ ମଣ୍ଡଳୀ ଦ୍ୱାରା ଯେପରି ତାହାଙ୍କର ବହୁବିଧ ଜ୍ଞାନ, ସ୍ୱର୍ଗରେ କର୍ତ୍ତାପଣ ଓ ଅଧିକାରପ୍ରାପ୍ତ ବ୍ୟକ୍ତିମାନଙ୍କୁ ଜ୍ଞାତ କରାଯାଏ;



KJV
11. According to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord:

AMP
11. This is in accordance with the terms of the eternal and timeless purpose which He has realized and carried into effect in [the person of] Christ Jesus our Lord,

KJVP

YLT
11. according to a purpose of the ages, which He made in Christ Jesus our Lord,

ASV
11. according to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord:

WEB
11. according to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord;

NASB
11. This was according to the eternal purpose that he accomplished in Christ Jesus our Lord,

ESV
11. This was according to the eternal purpose that he has realized in Christ Jesus our Lord,

RV
11. according to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord:

RSV
11. This was according to the eternal purpose which he has realized in Christ Jesus our Lord,

NKJV
11. according to the eternal purpose which He accomplished in Christ Jesus our Lord,

MKJV
11. according to the eternal purpose which He purposed in Christ Jesus our Lord;

AKJV
11. According to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord:

NRSV
11. This was in accordance with the eternal purpose that he has carried out in Christ Jesus our Lord,

NIV
11. according to his eternal purpose which he accomplished in Christ Jesus our Lord.

NIRV
11. That was God's plan from the beginning. He has worked it out through Christ Jesus our Lord.

NLT
11. This was his eternal plan, which he carried out through Christ Jesus our Lord.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 21 Verses, Selected Verse 11 / 21
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
20 21
  • ତଦନୁସାରେ ମଣ୍ତଳୀ ଦ୍ଵାରା ଯେପରି ତାହାଙ୍କର ବହୁବିଧ ଜ୍ଞାନ ସ୍ଵର୍ଗରେ କର୍ତ୍ତାପଣ ଓ ଅଧିକାରପ୍ରାପ୍ତ ବ୍ୟକ୍ତିମାନଙ୍କୁ ଜ୍ଞାତ କରାଯାଏ;
  • IRVOR

    ତଦନୁସାରେ ମଣ୍ଡଳୀ ଦ୍ୱାରା ଯେପରି ତାହାଙ୍କର ବହୁବିଧ ଜ୍ଞାନ, ସ୍ୱର୍ଗରେ କର୍ତ୍ତାପଣ ଓ ଅଧିକାରପ୍ରାପ୍ତ ବ୍ୟକ୍ତିମାନଙ୍କୁ ଜ୍ଞାତ କରାଯାଏ;
  • KJV

    According to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord:
  • AMP

    This is in accordance with the terms of the eternal and timeless purpose which He has realized and carried into effect in the person of Christ Jesus our Lord,
  • YLT

    according to a purpose of the ages, which He made in Christ Jesus our Lord,
  • ASV

    according to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord:
  • WEB

    according to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord;
  • NASB

    This was according to the eternal purpose that he accomplished in Christ Jesus our Lord,
  • ESV

    This was according to the eternal purpose that he has realized in Christ Jesus our Lord,
  • RV

    according to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord:
  • RSV

    This was according to the eternal purpose which he has realized in Christ Jesus our Lord,
  • NKJV

    according to the eternal purpose which He accomplished in Christ Jesus our Lord,
  • MKJV

    according to the eternal purpose which He purposed in Christ Jesus our Lord;
  • AKJV

    According to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord:
  • NRSV

    This was in accordance with the eternal purpose that he has carried out in Christ Jesus our Lord,
  • NIV

    according to his eternal purpose which he accomplished in Christ Jesus our Lord.
  • NIRV

    That was God's plan from the beginning. He has worked it out through Christ Jesus our Lord.
  • NLT

    This was his eternal plan, which he carried out through Christ Jesus our Lord.
Total 21 Verses, Selected Verse 11 / 21
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
20 21
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References