ORV
14. ସୂର୍ଯ୍ୟ ତଳେ କୃତ ସମସ୍ତ କାର୍ଯ୍ୟ ମୁଁ ନିରୀକ୍ଷଣ କରିଅଛି; ଆଉ ଦେଖ, ସବୁ ଅସାର, ବାୟୁର ପଶ୍ଚାଦ୍-ଧାବନମାତ୍ର ।
IRVOR
14. ସୂର୍ଯ୍ୟ ତଳେ କୃତ ସମସ୍ତ କାର୍ଯ୍ୟ ମୁଁ ନିରୀକ୍ଷଣ କରିଅଛି; ଆଉ ଦେଖ, ସବୁ ଅସାର, ବାୟୁର ପଶ୍ଚାଦ୍ଧାବନମାତ୍ର।
KJV
14. I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all [is] vanity and vexation of spirit.
AMP
14. I have seen all the works that are done under the sun, and behold, all is vanity, a striving after the wind and a feeding on wind.
KJVP
YLT
14. I have seen all the works that have been done under the sun, and lo, the whole [is] vanity and vexation of spirit!
ASV
14. I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and a striving after wind.
WEB
14. I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and a chasing after wind.
NASB
14. I have seen all things that are done under the sun, and behold, all is vanity and a chase after wind.
ESV
14. I have seen everything that is done under the sun, and behold, all is vanity and a striving after wind.
RV
14. I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and a striving after wind.
RSV
14. I have seen everything that is done under the sun; and behold, all is vanity and a striving after wind.
NKJV
14. I have seen all the works that are done under the sun; and indeed, all [is] vanity and grasping for the wind.
MKJV
14. I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of spirit.
AKJV
14. I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of spirit.
NRSV
14. I saw all the deeds that are done under the sun; and see, all is vanity and a chasing after wind.
NIV
14. I have seen all the things that are done under the sun; all of them are meaningless, a chasing after the wind.
NIRV
14. I've seen what is done on this earth. It doesn't have any meaning. It's like chasing the wind.
NLT
14. I observed everything going on under the sun, and really, it is all meaningless-- like chasing the wind.
MSG
GNB
NET
ERVEN