ORV
28. ପୁଣି ସଦାପ୍ରଭୁ କ୍ରୋଧରେ ଓ ପ୍ରଚଣ୍ତତାରେ ଓ ମହାକୋପରେ ସେମାନଙ୍କ ଦେଶରୁ ସେମାନଙ୍କୁ ଉତ୍ପାଟନ କଲେ ଓ ଆଜିର ପରି ଅନ୍ୟ ଦେଶରେ ସେମାନଙ୍କୁ ନିକ୍ଷେପ କଲେ ।
IRVOR
28. ପୁଣି, ସଦାପ୍ରଭୁ କ୍ରୋଧରେ ଓ ପ୍ରଚଣ୍ଡତାରେ ଓ ମହାକୋପରେ ସେମାନଙ୍କ ଦେଶରୁ ସେମାନଙ୍କୁ ଉତ୍ପାଟନ କଲେ ଓ ଆଜିର ପରି ଅନ୍ୟ ଦେଶରେ ସେମାନଙ୍କୁ ନିକ୍ଷେପ କଲେ।
KJV
28. And the LORD rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as [it is] this day.
AMP
28. And the Lord rooted them out of their land in anger and in wrath and in great indignation and cast them into another land, as it is this day.
KJVP
YLT
28. and Jehovah doth pluck them from off their ground in anger, and in fury, and in great wrath, and doth cast them unto another land, as [at] this day.
ASV
28. and Jehovah rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as at this day.
WEB
28. and Yahweh rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as at this day.
NASB
28. (Both what is still hidden and what has already been revealed concern us and our descendants forever, that we may carry out all the words of this law.)
ESV
28. and the LORD uprooted them from their land in anger and fury and great wrath, and cast them into another land, as they are this day.'
RV
28. and the LORD rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as at this day.
RSV
28. and the LORD uprooted them from their land in anger and fury and great wrath, and cast them into another land, as at this day.'
NKJV
28. 'And the LORD uprooted them from their land in anger, in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as [it is] this day.'
MKJV
28. And Jehovah rooted them out of their land in anger and wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as it is today.
AKJV
28. And the LORD rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as it is this day.
NRSV
28. The LORD uprooted them from their land in anger, fury, and great wrath, and cast them into another land, as is now the case."
NIV
28. In furious anger and in great wrath the LORD uprooted them from their land and thrust them into another land, as it is now."
NIRV
28. The Lord's anger blazed out against his people. So he pulled them up out of their land. He threw them into another land. And that's where they are now."
NLT
28. In great anger and fury the LORD uprooted his people from their land and banished them to another land, where they still live today!'
MSG
GNB
NET
ERVEN