ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ବିବରଣ
ORV
30. କୌଣସି ପୁରୁଷ ଆପଣା ପିତୃଭାର୍ଯ୍ୟାକୁ ଗ୍ରହଣ କରିବ ନାହିଁ ଓ ଆପଣା ପିତାର ଅଞ୍ଚଳ ଅନାବୃତ କରିବ ନାହିଁ ।

IRVOR
30. କୌଣସି ପୁରୁଷ ଆପଣା ପିତୃଭାର୍ଯ୍ୟାକୁ ଗ୍ରହଣ କରିବ ନାହିଁ ଓ ଆପଣା ପିତାର ଅଞ୍ଚଳ ଅନାବୃତ କରିବ ନାହିଁ।



KJV
30. A man shall not take his father’s wife, nor discover his father’s skirt.

AMP
30. A man shall not take his father's former wife, nor shall he uncover her who belongs to his father.

KJVP

YLT
30. `A man doth not take his father's wife, nor uncover his father's skirt.

ASV
30. A man shall not take his fathers wife, and shall not uncover his fathers skirt.

WEB
30. A man shall not take his father's wife, and shall not uncover his father's skirt.

NASB

ESV
30. "A man shall not take his father's wife, so that he does not uncover his father's nakedness.

RV
30. A man shall not take his father-s wife, and shall not uncover his father-s skirt.

RSV
30. "A man shall not take his father's wife, nor shall he uncover her who is his father's.

NKJV
30. " A man shall not take his father's wife, nor uncover his father's bed.

MKJV
30. A man shall not take his father's wife, nor uncover his father's skirt.

AKJV
30. A man shall not take his father's wife, nor discover his father's skirt.

NRSV
30. A man shall not marry his father's wife, thereby violating his father's rights.

NIV
30. A man is not to marry his father's wife; he must not dishonour his father's bed.

NIRV
30. A man must not get married to his stepmother. He must not bring shame on his father by having sex with her.

NLT
30. "A man must not marry his father's former wife, for this would violate his father.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 30 Verses, Selected Verse 30 / 30
  • କୌଣସି ପୁରୁଷ ଆପଣା ପିତୃଭାର୍ଯ୍ୟାକୁ ଗ୍ରହଣ କରିବ ନାହିଁ ଓ ଆପଣା ପିତାର ଅଞ୍ଚଳ ଅନାବୃତ କରିବ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    କୌଣସି ପୁରୁଷ ଆପଣା ପିତୃଭାର୍ଯ୍ୟାକୁ ଗ୍ରହଣ କରିବ ନାହିଁ ଓ ଆପଣା ପିତାର ଅଞ୍ଚଳ ଅନାବୃତ କରିବ ନାହିଁ।
  • KJV

    A man shall not take his father’s wife, nor discover his father’s skirt.
  • AMP

    A man shall not take his father's former wife, nor shall he uncover her who belongs to his father.
  • YLT

    `A man doth not take his father's wife, nor uncover his father's skirt.
  • ASV

    A man shall not take his fathers wife, and shall not uncover his fathers skirt.
  • WEB

    A man shall not take his father's wife, and shall not uncover his father's skirt.
  • ESV

    "A man shall not take his father's wife, so that he does not uncover his father's nakedness.
  • RV

    A man shall not take his father-s wife, and shall not uncover his father-s skirt.
  • RSV

    "A man shall not take his father's wife, nor shall he uncover her who is his father's.
  • NKJV

    " A man shall not take his father's wife, nor uncover his father's bed.
  • MKJV

    A man shall not take his father's wife, nor uncover his father's skirt.
  • AKJV

    A man shall not take his father's wife, nor discover his father's skirt.
  • NRSV

    A man shall not marry his father's wife, thereby violating his father's rights.
  • NIV

    A man is not to marry his father's wife; he must not dishonour his father's bed.
  • NIRV

    A man must not get married to his stepmother. He must not bring shame on his father by having sex with her.
  • NLT

    "A man must not marry his father's former wife, for this would violate his father.
Total 30 Verses, Selected Verse 30 / 30
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References