ORV
39. କିନ୍ତୁ, ଯଦି ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ଅନ୍ୟ କୌଣସି ଦାବୀ ଥାଏ, ତେବେ ନିୟମିତ ସାଧାରଣ ସଭାରେ ତାହାର ମୀମାଂସା ହେବ ।
IRVOR
39. କିନ୍ତୁ ଯଦି ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ଅନ୍ୟ କୌଣସି ଦାବି ଥାଏ, ତେବେ ନିୟମିତ ସାଧାରଣ ସଭାରେ ତାହାର ମୀମାଂସା ହେବ ।
KJV
39. But if ye enquire any thing concerning other matters, it shall be determined in a lawful assembly.
AMP
39. But if you require anything further about this or about other matters, it must be decided and cleared up in the regular assembly.
KJVP
YLT
39. `And if ye seek after anything concerning other matters, in the legal assembly it shall be determined;
ASV
39. But if ye seek anything about other matters, it shall be settled in the regular assembly.
WEB
39. But if you seek anything about other matters, it will be settled in the regular assembly.
NASB
39. If you have anything further to investigate, let the matter be settled in the lawful assembly,
ESV
39. But if you seek anything further, it shall be settled in the regular assembly.
RV
39. But if ye seek anything about other matters, it shall be settled in the regular assembly.
RSV
39. But if you seek anything further, it shall be settled in the regular assembly.
NKJV
39. "But if you have any other inquiry to make, it shall be determined in the lawful assembly.
MKJV
39. But if you ask anything concerning other matters, it shall be determined in a lawful assembly.
AKJV
39. But if you inquire any thing concerning other matters, it shall be determined in a lawful assembly.
NRSV
39. If there is anything further you want to know, it must be settled in the regular assembly.
NIV
39. If there is anything further you want to bring up, it must be settled in a legal assembly.
NIRV
39. Is there anything else you want to bring up? Settle it in a court of law.
NLT
39. And if there are complaints about other matters, they can be settled in a legal assembly.
MSG
GNB
NET
ERVEN