ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ
ORV
41. ସମସ୍ତ ଲୋକଙ୍କର ପ୍ରତ୍ୟକ୍ଷ ହେବାକୁ ଦେଲେ ନାହିଁ, ମାତ୍ର ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ପୂର୍ବନିରୂପିତ ସାକ୍ଷୀ ଯେ ଆମ୍ଭେମାନେ, ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ପ୍ରତ୍ୟକ୍ଷ ହେବାକୁ ଦେଲେ । ସେ ମୃତମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଉତ୍ଥାନ କଲା ଉତ୍ତାରେ ଆମ୍ଭେମାନେ ତାହାଙ୍କ ସହିତ ଭୋଜନପାନ କଲୁ,

IRVOR
41. ସମସ୍ତ ଲୋକଙ୍କର ପ୍ରତ୍ୟକ୍ଷ ହେବାକୁ ଦେଲେ ନାହିଁ, ମାତ୍ର ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ପୂର୍ବନିରୂପିତ ସାକ୍ଷୀ ଯେ ଆମ୍ଭେମାନେ, ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ପ୍ରତ୍ୟକ୍ଷ ହେବାକୁ ଦେଲେ । ସେ ମୃତମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଉଠିଲା ପରେ ଆମ୍ଭେମାନେ ତାହାଙ୍କ ସହିତ ଭୋଜନପାନ କଲୁ,



KJV
41. Not to all the people, but unto witnesses chosen before of God, [even] to us, who did eat and drink with him after he rose from the dead.

AMP
41. Not by all the people but to us who were chosen (designated) beforehand by God as witnesses, who ate and drank with Him after He arose from the dead.

KJVP

YLT
41. not to all the people, but to witnesses, to those having been chosen before by God -- to us who did eat with [him], and did drink with him, after his rising out of the dead;

ASV
41. not to all the people, but unto witnesses that were chosen before of God, even to us, who ate and drank with him after he rose from the dead.

WEB
41. not to all the people, but to witnesses who were chosen before by God, to us, who ate and drank with him after he rose from the dead.

NASB
41. not to all the people, but to us, the witnesses chosen by God in advance, who ate and drank with him after he rose from the dead.

ESV
41. not to all the people but to us who had been chosen by God as witnesses, who ate and drank with him after he rose from the dead.

RV
41. not to all the people, but unto witnesses that were chosen before of God, {cf15i even} to us, who did eat and drink with him after he rose from the dead.

RSV
41. not to all the people but to us who were chosen by God as witnesses, who ate and drank with him after he rose from the dead.

NKJV
41. "not to all the people, but to witnesses chosen before by God, [even] to us who ate and drank with Him after He arose from the dead.

MKJV
41. not to all the people, but to witnesses hand-picked before by God, even to us who ate and drank with Him after He rose from the dead.

AKJV
41. Not to all the people, but to witnesses chosen before God, even to us, who did eat and drink with him after he rose from the dead.

NRSV
41. not to all the people but to us who were chosen by God as witnesses, and who ate and drank with him after he rose from the dead.

NIV
41. He was not seen by all the people, but by witnesses whom God had already chosen--by us who ate and drank with him after he rose from the dead.

NIRV
41. But he wasn't seen by all the people. He was seen only by us. We are witnesses whom God had already chosen. We ate and drank with him after he rose from the dead.

NLT
41. not to the general public, but to us whom God had chosen in advance to be his witnesses. We were those who ate and drank with him after he rose from the dead.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 48 Verses, Selected Verse 41 / 48
  • ସମସ୍ତ ଲୋକଙ୍କର ପ୍ରତ୍ୟକ୍ଷ ହେବାକୁ ଦେଲେ ନାହିଁ, ମାତ୍ର ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ପୂର୍ବନିରୂପିତ ସାକ୍ଷୀ ଯେ ଆମ୍ଭେମାନେ, ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ପ୍ରତ୍ୟକ୍ଷ ହେବାକୁ ଦେଲେ । ସେ ମୃତମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଉତ୍ଥାନ କଲା ଉତ୍ତାରେ ଆମ୍ଭେମାନେ ତାହାଙ୍କ ସହିତ ଭୋଜନପାନ କଲୁ,
  • IRVOR

    ସମସ୍ତ ଲୋକଙ୍କର ପ୍ରତ୍ୟକ୍ଷ ହେବାକୁ ଦେଲେ ନାହିଁ, ମାତ୍ର ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ପୂର୍ବନିରୂପିତ ସାକ୍ଷୀ ଯେ ଆମ୍ଭେମାନେ, ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ପ୍ରତ୍ୟକ୍ଷ ହେବାକୁ ଦେଲେ । ସେ ମୃତମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଉଠିଲା ପରେ ଆମ୍ଭେମାନେ ତାହାଙ୍କ ସହିତ ଭୋଜନପାନ କଲୁ,
  • KJV

    Not to all the people, but unto witnesses chosen before of God, even to us, who did eat and drink with him after he rose from the dead.
  • AMP

    Not by all the people but to us who were chosen (designated) beforehand by God as witnesses, who ate and drank with Him after He arose from the dead.
  • YLT

    not to all the people, but to witnesses, to those having been chosen before by God -- to us who did eat with him, and did drink with him, after his rising out of the dead;
  • ASV

    not to all the people, but unto witnesses that were chosen before of God, even to us, who ate and drank with him after he rose from the dead.
  • WEB

    not to all the people, but to witnesses who were chosen before by God, to us, who ate and drank with him after he rose from the dead.
  • NASB

    not to all the people, but to us, the witnesses chosen by God in advance, who ate and drank with him after he rose from the dead.
  • ESV

    not to all the people but to us who had been chosen by God as witnesses, who ate and drank with him after he rose from the dead.
  • RV

    not to all the people, but unto witnesses that were chosen before of God, {cf15i even} to us, who did eat and drink with him after he rose from the dead.
  • RSV

    not to all the people but to us who were chosen by God as witnesses, who ate and drank with him after he rose from the dead.
  • NKJV

    "not to all the people, but to witnesses chosen before by God, even to us who ate and drank with Him after He arose from the dead.
  • MKJV

    not to all the people, but to witnesses hand-picked before by God, even to us who ate and drank with Him after He rose from the dead.
  • AKJV

    Not to all the people, but to witnesses chosen before God, even to us, who did eat and drink with him after he rose from the dead.
  • NRSV

    not to all the people but to us who were chosen by God as witnesses, and who ate and drank with him after he rose from the dead.
  • NIV

    He was not seen by all the people, but by witnesses whom God had already chosen--by us who ate and drank with him after he rose from the dead.
  • NIRV

    But he wasn't seen by all the people. He was seen only by us. We are witnesses whom God had already chosen. We ate and drank with him after he rose from the dead.
  • NLT

    not to the general public, but to us whom God had chosen in advance to be his witnesses. We were those who ate and drank with him after he rose from the dead.
Total 48 Verses, Selected Verse 41 / 48
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References