ORV
11. ଆନ୍ତିୟଖିଆ, ଇକନୀୟ ଓ ଲୁସ୍ତ୍ରାରେ ମୋʼ ପ୍ରତି ସେପରି ତାଡ଼ନା ଘଟିଥିଲା; ମୁଁ ତାହା ସହ୍ୟ କରିଥିଲି, ଆଉ ପ୍ରଭୁ ମୋତେ ସେସବୁରୁ ଉଦ୍ଧାର କରିଥିଲେ,
IRVOR
11. ଆନ୍ତିୟଖିଆ, ଇକନୀୟ ଓ ଲୁସ୍ତ୍ରାରେ ମୋ ପ୍ରତି ସେହିପରି ତାଡ଼ନା ଘଟିଥିଲା; ମୁଁ ତାହା ସହ୍ୟ କରିଥିଲି, ଆଉ ପ୍ରଭୁ ମୋତେ ସେସବୁରୁ ଉଦ୍ଧାର କରିଥିଲେ ।
KJV
11. Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of [them] all the Lord delivered me.
AMP
11. Persecutions, sufferings--such as occurred to me at Antioch, at Iconium, and at Lystra, persecutions I endured, but out of them all the Lord delivered me.
KJVP
YLT
11. the persecutions, the afflictions, that befel me in Antioch, in Iconium, in Lystra; what persecutions I endured, and out of all the Lord did deliver me,
ASV
11. persecutions, sufferings. What things befell me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured. And out of them all the Lord delivered me.
WEB
11. persecutions, and sufferings: those things that happened to me at Antioch, Iconium, and Lystra. I endured those persecutions. Out of them all the Lord delivered me.
NASB
11. persecutions, and sufferings, such as happened to me in Antioch, Iconium, and Lystra, persecutions that I endured. Yet from all these things the Lord delivered me.
ESV
11. my persecutions and sufferings that happened to me at Antioch, at Iconium, and at Lystra- which persecutions I endured; yet from them all the Lord rescued me.
RV
11. persecutions, sufferings; what things befell me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: and out of them all the Lord delivered me.
RSV
11. my persecutions, my sufferings, what befell me at Antioch, at Iconium, and at Lystra, what persecutions I endured; yet from them all the Lord rescued me.
NKJV
11. persecutions, afflictions, which happened to me at Antioch, at Iconium, at Lystra -- what persecutions I endured. And out of [them] all the Lord delivered me.
MKJV
11. persecutions, afflictions, such as happened to me at Antioch, at Iconium, at Lystra. What persecutions I endured! But the Lord delivered me out of all.
AKJV
11. Persecutions, afflictions, which came to me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me.
NRSV
11. my persecutions and suffering the things that happened to me in Antioch, Iconium, and Lystra. What persecutions I endured! Yet the Lord rescued me from all of them.
NIV
11. persecutions, sufferings--what kinds of things happened to me in Antioch, Iconium and Lystra, the persecutions I endured. Yet the Lord rescued me from all of them.
NIRV
11. You know that I was treated badly. You know that I suffered greatly. You know what kinds of things happened to me in Antioch, Iconium and Lystra. You know how badly I have been treated. But the Lord saved me from all of my troubles.
NLT
11. You know how much persecution and suffering I have endured. You know all about how I was persecuted in Antioch, Iconium, and Lystra-- but the Lord rescued me from all of it.
MSG
GNB
NET
ERVEN