ORV
5. ତହୁଁ ସେ ରାଜାଙ୍କୁ କହିଲା, ଆମ୍ଭେ ଆପଣା ଦେଶରେ ଥାଇ ଆପଣଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟ ଓ ଆପଣଙ୍କ ଜ୍ଞାନ ବିଷୟରେ ଯେଉଁ ସମ୍ଵାଦ ପାଇଥିଲୁ, ତାହା ସତ୍ୟ ।
IRVOR
5. ତହୁଁ ସେ ରାଜାଙ୍କୁ କହିଲା, “ଆମ୍ଭେ ଆପଣା ଦେଶରେ ଥାଇ ଆପଣଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟ ଓ ଆପଣଙ୍କ ଜ୍ଞାନ ବିଷୟରେ ଯେଉଁ ସମ୍ବାଦ ପାଇଥିଲୁ, ତାହା ସତ୍ୟ।
KJV
5. And she said to the king, [It was] a true report which I heard in mine own land of thine acts, and of thy wisdom:
AMP
5. She said to the king, The report which I heard in my own land of your acts and sayings and of your wisdom was true,
KJVP
YLT
5. And she saith unto the king, `True [is] the word that I heard in my land concerning thy matters and concerning thy wisdom,
ASV
5. And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thine acts, and of thy wisdom.
WEB
5. She said to the king, It was a true report that I heard in my own land of your acts, and of your wisdom.
NASB
5. "The account I heard in my country about your deeds and your wisdom is true," she told the king.
ESV
5. And she said to the king, "The report was true that I heard in my own land of your words and of your wisdom,
RV
5. And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thine acts, and of thy wisdom.
RSV
5. And she said to the king, "The report was true which I heard in my own land of your affairs and of your wisdom,
NKJV
5. Then she said to the king: "[It was] a true report which I heard in my own land about your words and your wisdom.
MKJV
5. And she said to the king, The word that I heard in my own land of your acts and of your wisdom is true.
AKJV
5. And she said to the king, It was a true report which I heard in my own land of your acts, and of your wisdom:
NRSV
5. So she said to the king, "The report was true that I heard in my own land of your accomplishments and of your wisdom,
NIV
5. She said to the king, "The report I heard in my own country about your achievements and your wisdom is true.
NIRV
5. She said to the king, "Back in my own country I heard a report about you. I heard about how much you had accomplished. I also heard about how wise you are. Everything I heard is true.
NLT
5. She exclaimed to the king, "Everything I heard in my country about your achievements and wisdom is true!
MSG
GNB
NET
ERVEN