ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ବଂଶାବଳୀ
ORV
15. ଏହି ସ୍ଥାନରେ ଯେଉଁ ପ୍ରାର୍ଥନା କରାଯାଏ, ତହିଁ ପ୍ରତି ଆମ୍ଭର ଚକ୍ଷୁ ମୁକ୍ତ ଓ ଆମ୍ଭର କର୍ଣ୍ଣ ନିବିଷ୍ଟ ଥିବ ।

IRVOR
15. ଏହି ସ୍ଥାନରେ ଯେଉଁ ପ୍ରାର୍ଥନା କରାଯାଏ, ତହିଁ ପ୍ରତି ଆମ୍ଭର ଚକ୍ଷୁ ମୁକ୍ତ ଓ ଆମ୍ଭର କର୍ଣ୍ଣ ନିବିଷ୍ଟ ଥିବ।



KJV
15. Now mine eyes shall be open, and mine ears attent unto the prayer [that is made] in this place.

AMP
15. Now My eyes will be open and My ears attentive to prayer offered in this place.

KJVP

YLT
15. `Now, Mine eyes are open, and Mine ears attentive, to the prayer of this place;

ASV
15. Now mine eyes shall be open, and mine ears attent, unto the prayer that is made in this place.

WEB
15. Now my eyes shall be open, and my ears attentive, to the prayer that is made in this place.

NASB
15. Now my eyes shall be open and my ears attentive to the prayer of this place.

ESV
15. Now my eyes will be open and my ears attentive to the prayer that is made in this place.

RV
15. Now mine eyes shall be open, and mine ears attent, unto the prayer that is made in this place.

RSV
15. Now my eyes will be open and my ears attentive to the prayer that is made in this place.

NKJV
15. "Now My eyes will be open and My ears attentive to prayer [made] in this place.

MKJV
15. Now My eyes shall be open, and My ears shall be open to the prayer of this place.

AKJV
15. Now my eyes shall be open, and my ears attentive to the prayer that is made in this place.

NRSV
15. Now my eyes will be open and my ears attentive to the prayer that is made in this place.

NIV
15. Now my eyes will be open and my ears attentive to the prayers offered in this place.

NIRV
15. "Now my eyes will see them. My ears will pay attention to the prayers they offer in this place.

NLT
15. My eyes will be open and my ears attentive to every prayer made in this place.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 22 Verses, Selected Verse 15 / 22
  • ଏହି ସ୍ଥାନରେ ଯେଉଁ ପ୍ରାର୍ଥନା କରାଯାଏ, ତହିଁ ପ୍ରତି ଆମ୍ଭର ଚକ୍ଷୁ ମୁକ୍ତ ଓ ଆମ୍ଭର କର୍ଣ୍ଣ ନିବିଷ୍ଟ ଥିବ ।
  • IRVOR

    ଏହି ସ୍ଥାନରେ ଯେଉଁ ପ୍ରାର୍ଥନା କରାଯାଏ, ତହିଁ ପ୍ରତି ଆମ୍ଭର ଚକ୍ଷୁ ମୁକ୍ତ ଓ ଆମ୍ଭର କର୍ଣ୍ଣ ନିବିଷ୍ଟ ଥିବ।
  • KJV

    Now mine eyes shall be open, and mine ears attent unto the prayer that is made in this place.
  • AMP

    Now My eyes will be open and My ears attentive to prayer offered in this place.
  • YLT

    `Now, Mine eyes are open, and Mine ears attentive, to the prayer of this place;
  • ASV

    Now mine eyes shall be open, and mine ears attent, unto the prayer that is made in this place.
  • WEB

    Now my eyes shall be open, and my ears attentive, to the prayer that is made in this place.
  • NASB

    Now my eyes shall be open and my ears attentive to the prayer of this place.
  • ESV

    Now my eyes will be open and my ears attentive to the prayer that is made in this place.
  • RV

    Now mine eyes shall be open, and mine ears attent, unto the prayer that is made in this place.
  • RSV

    Now my eyes will be open and my ears attentive to the prayer that is made in this place.
  • NKJV

    "Now My eyes will be open and My ears attentive to prayer made in this place.
  • MKJV

    Now My eyes shall be open, and My ears shall be open to the prayer of this place.
  • AKJV

    Now my eyes shall be open, and my ears attentive to the prayer that is made in this place.
  • NRSV

    Now my eyes will be open and my ears attentive to the prayer that is made in this place.
  • NIV

    Now my eyes will be open and my ears attentive to the prayers offered in this place.
  • NIRV

    "Now my eyes will see them. My ears will pay attention to the prayers they offer in this place.
  • NLT

    My eyes will be open and my ears attentive to every prayer made in this place.
Total 22 Verses, Selected Verse 15 / 22
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References