ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର
ORV
10. କିନ୍ତୁ ସିଦ୍ଧ ବିଷୟ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲେ ଆଂଶିକ ବିଷୟର ଲୋପ ହେବ ।

IRVOR
10. କିନ୍ତୁ ସିଦ୍ଧ ବିଷୟ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲେ ଆଂଶିକ ବିଷୟର ଲୋପ ହେବ ।



KJV
10. But when that which is perfect is come, then that which is in part shall be done away.

AMP
10. But when the complete and perfect (total) comes, the incomplete and imperfect will vanish away (become antiquated, void, and superseded).

KJVP

YLT
10. and when that which is perfect may come, then that which [is] in part shall become useless.

ASV
10. but when that which is perfect is come, that which is in part shall be done away.

WEB
10. but when that which is complete has come, then that which is partial will be done away with.

NASB
10. but when the perfect comes, the partial will pass away.

ESV
10. but when the perfect comes, the partial will pass away.

RV
10. but when that which is perfect is come, that which is in part shall be done away.

RSV
10. but when the perfect comes, the imperfect will pass away.

NKJV
10. But when that which is perfect has come, then that which is in part will be done away.

MKJV
10. But when the perfect thing comes, then that which is in part will be caused to cease.

AKJV
10. But when that which is perfect is come, then that which is in part shall be done away.

NRSV
10. but when the complete comes, the partial will come to an end.

NIV
10. but when perfection comes, the imperfect disappears.

NIRV
10. But when what is perfect comes, the things that are not perfect will pass away.

NLT
10. But when full understanding comes, these partial things will become useless.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 13 Verses, Selected Verse 10 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
  • କିନ୍ତୁ ସିଦ୍ଧ ବିଷୟ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲେ ଆଂଶିକ ବିଷୟର ଲୋପ ହେବ ।
  • IRVOR

    କିନ୍ତୁ ସିଦ୍ଧ ବିଷୟ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲେ ଆଂଶିକ ବିଷୟର ଲୋପ ହେବ ।
  • KJV

    But when that which is perfect is come, then that which is in part shall be done away.
  • AMP

    But when the complete and perfect (total) comes, the incomplete and imperfect will vanish away (become antiquated, void, and superseded).
  • YLT

    and when that which is perfect may come, then that which is in part shall become useless.
  • ASV

    but when that which is perfect is come, that which is in part shall be done away.
  • WEB

    but when that which is complete has come, then that which is partial will be done away with.
  • NASB

    but when the perfect comes, the partial will pass away.
  • ESV

    but when the perfect comes, the partial will pass away.
  • RV

    but when that which is perfect is come, that which is in part shall be done away.
  • RSV

    but when the perfect comes, the imperfect will pass away.
  • NKJV

    But when that which is perfect has come, then that which is in part will be done away.
  • MKJV

    But when the perfect thing comes, then that which is in part will be caused to cease.
  • AKJV

    But when that which is perfect is come, then that which is in part shall be done away.
  • NRSV

    but when the complete comes, the partial will come to an end.
  • NIV

    but when perfection comes, the imperfect disappears.
  • NIRV

    But when what is perfect comes, the things that are not perfect will pass away.
  • NLT

    But when full understanding comes, these partial things will become useless.
Total 13 Verses, Selected Verse 10 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References