ORV
5. କିନ୍ତୁ ଯେକୌଣସି ସ୍ତ୍ରୀ ଆପଣା ମସ୍ତକ ଆଚ୍ଛାଦନ ନ କରି ପ୍ରାର୍ଥନା କରେ କିମ୍ଵା ଭାବବାଣୀ କହେ, ସେ ଆପଣା ମସ୍ତକର ଅପମାନ କରେ, ଯେଣୁ ତାହା ତାହାର ମସ୍ତକ ମୁଣ୍ତନ ହେବା ସଙ୍ଗେ ସମାନ ।
IRVOR
5. କିନ୍ତୁ ଯେକୌଣସି ସ୍ତ୍ରୀ ଆପଣା ମସ୍ତକ ଆଚ୍ଛାଦନ ନ କରି ପ୍ରାର୍ଥନା କରେ କିମ୍ବା ଭାବବାଣୀ କହେ, ସେ ଆପଣା ମସ୍ତକର ଅପମାନ କରେ, ଯେଣୁ ତାହା ତାହାର ମସ୍ତକ ମୁଣ୍ଡନ ହେବା ସଙ୍ଗେ ସମାନ ।
KJV
5. But every woman that prayeth or prophesieth with [her] head uncovered dishonoureth her head: for that is even all one as if she were shaven.
AMP
5. And any woman who [publicly] prays or prophesies (teaches, refutes, reproves, admonishes, or comforts) when she is bareheaded dishonors her head (her husband); it is the same as [if her head were] shaved.
KJVP
YLT
5. and every woman praying or prophesying with the head uncovered, doth dishonour her own head, for it is one and the same thing with her being shaven,
ASV
5. But every woman praying or prophesying with her head unveiled dishonoreth her head; for it is one and the same thing as if she were shaven.
WEB
5. But every woman praying or prophesying with her head unveiled dishonors her head. For it is one and the same thing as if she were shaved.
NASB
5. But any woman who prays or prophesies with her head unveiled brings shame upon her head, for it is one and the same thing as if she had had her head shaved.
ESV
5. but every wife who prays or prophesies with her head uncovered dishonors her head- it is the same as if her head were shaven.
RV
5. But every woman praying or prophesying with her head unveiled dishonoureth her head: for it is one and the same thing as if she were shaven.
RSV
5. but any woman who prays or prophesies with her head unveiled dishonors her head -- it is the same as if her head were shaven.
NKJV
5. But every woman who prays or prophesies with [her] head uncovered dishonors her head, for that is one and the same as if her head were shaved.
MKJV
5. But every woman who prays or prophesies with her head unveiled dishonors her head; for that is even the same as if she were shaved.
AKJV
5. But every woman that prays or prophesies with her head uncovered dishonors her head: for that is even all one as if she were shaven.
NRSV
5. but any woman who prays or prophesies with her head unveiled disgraces her head-- it is one and the same thing as having her head shaved.
NIV
5. And every woman who prays or prophesies with her head uncovered dishonours her head--it is just as though her head were shaved.
NIRV
5. And every woman who prays or prophesies with her head uncovered brings shame on her head. It is just as if her head were shaved.
NLT
5. But a woman dishonors her head if she prays or prophesies without a covering on her head, for this is the same as shaving her head.
MSG
GNB
NET
ERVEN