ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ
ORV
2. ଏଥିରେ ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନଙ୍କ ଅଧିପତିମାନେ ଶତ ଶତ ଓ ସହସ୍ର ସହସ୍ର ସୈନ୍ୟ ନେଇ କ୍ରମେ କ୍ରମେ ଅଗ୍ରସର ହେଲେ; ଆଉ ଦାଉଦ ଓ ତାଙ୍କର ଲୋକମାନେ ଆଖୀଶ୍ ସହିତ ପଛେ ପଛେ ଅଗ୍ରସର ହେଲେ ।

IRVOR
2. ଏଥିରେ ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନଙ୍କ ଅଧିପତିମାନେ ଶତ ଶତ ଓ ସହସ୍ର ସହସ୍ର ସୈନ୍ୟ ନେଇ କ୍ରମେ କ୍ରମେ ଅଗ୍ରସର ହେଲେ; ଆଉ ଦାଉଦ ଓ ତାଙ୍କର ଲୋକମାନେ ଆଖୀଶ୍‍ ସହିତ ପଛେ ପଛେ ଅଗ୍ରସର ହେଲେ।



KJV
2. And the lords of the Philistines passed on by hundreds, and by thousands: but David and his men passed on in the rereward with Achish.

AMP
2. As the Philistine lords were passing on by hundreds and by thousands, and David and his men were in the rear with Achish,

KJVP

YLT
2. and the princes of the Philistines are passing on by hundreds, and by thousands, and David and his men are passing on in the rear with Achish.

ASV
2. And the lords of the Philistines passed on by hundreds, and by thousands; and David and his men passed on in the rearward with Achish.

WEB
2. The lords of the Philistines passed on by hundreds, and by thousands; and David and his men passed on in the rearward with Achish.

NASB
2. As the Philistine lords were marching their groups of a hundred and a thousand, David and his men were marching in the rear guard with Achish.

ESV
2. As the lords of the Philistines were passing on by hundreds and by thousands, and David and his men were passing on in the rear with Achish,

RV
2. And the lords of the Philistines passed on by hundreds, and by thousands: and David and his men passed on in the rearward with Achish.

RSV
2. As the lords of the Philistines were passing on by hundreds and by thousands, and David and his men were passing on in the rear with Achish,

NKJV
2. And the lords of the Philistines passed in review by hundreds and by thousands, but David and his men passed in review at the rear with Achish.

MKJV
2. And the lords of the Philistines passed on by hundreds and by thousands. But David and his men passed on in the rear with Achish.

AKJV
2. And the lords of the Philistines passed on by hundreds, and by thousands: but David and his men passed on in the rear guard with Achish.

NRSV
2. As the lords of the Philistines were passing on by hundreds and by thousands, and David and his men were passing on in the rear with Achish,

NIV
2. As the Philistine rulers marched with their units of hundreds and thousands, David and his men were marching at the rear with Achish.

NIRV
2. The Philistine rulers marched out in companies of hundreds and thousands. David and his men were marching with Achish behind the others.

NLT
2. As the Philistine rulers were leading out their troops in groups of hundreds and thousands, David and his men marched at the rear with King Achish.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 11 Verses, Selected Verse 2 / 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • ଏଥିରେ ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନଙ୍କ ଅଧିପତିମାନେ ଶତ ଶତ ଓ ସହସ୍ର ସହସ୍ର ସୈନ୍ୟ ନେଇ କ୍ରମେ କ୍ରମେ ଅଗ୍ରସର ହେଲେ; ଆଉ ଦାଉଦ ଓ ତାଙ୍କର ଲୋକମାନେ ଆଖୀଶ୍ ସହିତ ପଛେ ପଛେ ଅଗ୍ରସର ହେଲେ ।
  • IRVOR

    ଏଥିରେ ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନଙ୍କ ଅଧିପତିମାନେ ଶତ ଶତ ଓ ସହସ୍ର ସହସ୍ର ସୈନ୍ୟ ନେଇ କ୍ରମେ କ୍ରମେ ଅଗ୍ରସର ହେଲେ; ଆଉ ଦାଉଦ ଓ ତାଙ୍କର ଲୋକମାନେ ଆଖୀଶ୍‍ ସହିତ ପଛେ ପଛେ ଅଗ୍ରସର ହେଲେ।
  • KJV

    And the lords of the Philistines passed on by hundreds, and by thousands: but David and his men passed on in the rereward with Achish.
  • AMP

    As the Philistine lords were passing on by hundreds and by thousands, and David and his men were in the rear with Achish,
  • YLT

    and the princes of the Philistines are passing on by hundreds, and by thousands, and David and his men are passing on in the rear with Achish.
  • ASV

    And the lords of the Philistines passed on by hundreds, and by thousands; and David and his men passed on in the rearward with Achish.
  • WEB

    The lords of the Philistines passed on by hundreds, and by thousands; and David and his men passed on in the rearward with Achish.
  • NASB

    As the Philistine lords were marching their groups of a hundred and a thousand, David and his men were marching in the rear guard with Achish.
  • ESV

    As the lords of the Philistines were passing on by hundreds and by thousands, and David and his men were passing on in the rear with Achish,
  • RV

    And the lords of the Philistines passed on by hundreds, and by thousands: and David and his men passed on in the rearward with Achish.
  • RSV

    As the lords of the Philistines were passing on by hundreds and by thousands, and David and his men were passing on in the rear with Achish,
  • NKJV

    And the lords of the Philistines passed in review by hundreds and by thousands, but David and his men passed in review at the rear with Achish.
  • MKJV

    And the lords of the Philistines passed on by hundreds and by thousands. But David and his men passed on in the rear with Achish.
  • AKJV

    And the lords of the Philistines passed on by hundreds, and by thousands: but David and his men passed on in the rear guard with Achish.
  • NRSV

    As the lords of the Philistines were passing on by hundreds and by thousands, and David and his men were passing on in the rear with Achish,
  • NIV

    As the Philistine rulers marched with their units of hundreds and thousands, David and his men were marching at the rear with Achish.
  • NIRV

    The Philistine rulers marched out in companies of hundreds and thousands. David and his men were marching with Achish behind the others.
  • NLT

    As the Philistine rulers were leading out their troops in groups of hundreds and thousands, David and his men marched at the rear with King Achish.
Total 11 Verses, Selected Verse 2 / 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References