ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର
ORV
40. କିନ୍ତୁ ସେ ସେହିପରି ରହିଲେ ଅଧିକ ସୁଖୀ ହେବ, ଏହା ମୋହର ମତ, ଆଉ ମୁଁ ମଧ୍ୟ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ଆତ୍ମା ପାଇଅଛି ବୋଲି ମନେ କରେ ।

IRVOR
40. କିନ୍ତୁ ସେ ସେହିପରି ରହିଲେ ଅଧିକ ସୁଖୀ ହେବ, ଏହା ମୋହର ମତ, ଆଉ ମୁଁ ମଧ୍ୟ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ଆତ୍ମା ପାଇଅଛି ବୋଲି ମନେ କରେ ।



KJV
40. But she is happier if she so abide, after my judgment: and I think also that I have the Spirit of God.

AMP
40. But in my opinion [a widow] is happier (more blessed and to be envied) if she does not remarry. And also I think I have the Spirit of God.

KJVP

YLT
40. and she is happier if she may so remain -- according to my judgment; and I think I also have the Spirit of God.

ASV
40. But she is happier if she abide as she is, after my judgment: and I think that I also have the Spirit of God.

WEB
40. But she is happier if she stays as she is, in my judgment, and I think that I also have God's Spirit.

NASB
40. She is more blessed, though, in my opinion, if she remains as she is, and I think that I too have the Spirit of God.

ESV
40. Yet in my judgment she is happier if she remains as she is. And I think that I too have the Spirit of God.

RV
40. But she is happier if she abide as she is, after my judgment: and I think that I also have the Spirit of God.

RSV
40. But in my judgment she is happier if she remains as she is. And I think that I have the Spirit of God.

NKJV
40. But she is happier if she remains as she is, according to my judgment -- and I think I also have the Spirit of God.

MKJV
40. But she is happier if she so remains, according to my judgment. And I also think that I have the Spirit of God.

AKJV
40. But she is happier if she so abide, after my judgment: and I think also that I have the Spirit of God.

NRSV
40. But in my judgment she is more blessed if she remains as she is. And I think that I too have the Spirit of God.

NIV
40. In my judgment, she is happier if she stays as she is-- and I think that I too have the Spirit of God.

NIRV
40. In my opinion, she is happier if she stays single. And I also think that I am led by the Spirit of God in saying that.

NLT
40. But in my opinion it would be better for her to stay single, and I think I am giving you counsel from God's Spirit when I say this.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 40 Verses, Selected Verse 40 / 40
  • କିନ୍ତୁ ସେ ସେହିପରି ରହିଲେ ଅଧିକ ସୁଖୀ ହେବ, ଏହା ମୋହର ମତ, ଆଉ ମୁଁ ମଧ୍ୟ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ଆତ୍ମା ପାଇଅଛି ବୋଲି ମନେ କରେ ।
  • IRVOR

    କିନ୍ତୁ ସେ ସେହିପରି ରହିଲେ ଅଧିକ ସୁଖୀ ହେବ, ଏହା ମୋହର ମତ, ଆଉ ମୁଁ ମଧ୍ୟ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ଆତ୍ମା ପାଇଅଛି ବୋଲି ମନେ କରେ ।
  • KJV

    But she is happier if she so abide, after my judgment: and I think also that I have the Spirit of God.
  • AMP

    But in my opinion a widow is happier (more blessed and to be envied) if she does not remarry. And also I think I have the Spirit of God.
  • YLT

    and she is happier if she may so remain -- according to my judgment; and I think I also have the Spirit of God.
  • ASV

    But she is happier if she abide as she is, after my judgment: and I think that I also have the Spirit of God.
  • WEB

    But she is happier if she stays as she is, in my judgment, and I think that I also have God's Spirit.
  • NASB

    She is more blessed, though, in my opinion, if she remains as she is, and I think that I too have the Spirit of God.
  • ESV

    Yet in my judgment she is happier if she remains as she is. And I think that I too have the Spirit of God.
  • RV

    But she is happier if she abide as she is, after my judgment: and I think that I also have the Spirit of God.
  • RSV

    But in my judgment she is happier if she remains as she is. And I think that I have the Spirit of God.
  • NKJV

    But she is happier if she remains as she is, according to my judgment -- and I think I also have the Spirit of God.
  • MKJV

    But she is happier if she so remains, according to my judgment. And I also think that I have the Spirit of God.
  • AKJV

    But she is happier if she so abide, after my judgment: and I think also that I have the Spirit of God.
  • NRSV

    But in my judgment she is more blessed if she remains as she is. And I think that I too have the Spirit of God.
  • NIV

    In my judgment, she is happier if she stays as she is-- and I think that I too have the Spirit of God.
  • NIRV

    In my opinion, she is happier if she stays single. And I also think that I am led by the Spirit of God in saying that.
  • NLT

    But in my opinion it would be better for her to stay single, and I think I am giving you counsel from God's Spirit when I say this.
Total 40 Verses, Selected Verse 40 / 40
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References