ORV
31. ଆଉ, ଯେଉଁମାନେ ଜଗତର ବିଷୟ ଭୋଗ କରନ୍ତି, ସେମାନେ ଭୋଗ ନ କରିବା ଲୋକ ପରି ହୁଅନ୍ତୁ; କାରଣ ଏହି ଜଗତର ରୂପ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହେଉଅଛି ।
IRVOR
31. ଆଉ, ଯେଉଁମାନେ ଜଗତର ବିଷୟ ଭୋଗ କରନ୍ତି, ସେମାନେ ଭୋଗ ନ କରିବା ଲୋକ ପରି ହୁଅନ୍ତୁ; କାରଣ ଏହି ଜଗତର ରୂପ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହେଉଅଛି ।
KJV
31. And they that use this world, as not abusing [it:] for the fashion of this world passeth away.
AMP
31. And those who deal with this world [overusing the enjoyments of this life] as though they were not absorbed by it and as if they had no dealings with it. For the outward form of this world (the present world order) is passing away.
KJVP
YLT
31. and those using this world, as not using [it] up; for passing away is the fashion of this world.
ASV
31. and those that use the world, as not using it to the full: for the fashion of this world passeth away.
WEB
31. and those who use the world, as not using it to the fullest. For the mode of this world passes away.
NASB
31. those using the world as not using it fully. For the world in its present form is passing away.
ESV
31. and those who deal with the world as though they had no dealings with it. For the present form of this world is passing away.
RV
31. and those that use the world, as not abusing it: for the fashion of this world passeth away.
RSV
31. and those who deal with the world as though they had no dealings with it. For the form of this world is passing away.
NKJV
31. and those who use this world as not misusing [it.] For the form of this world is passing away.
MKJV
31. And they who use this world are as not abusing it, for the fashion of this world is passing away.
AKJV
31. And they that use this world, as not abusing it: for the fashion of this world passes away.
NRSV
31. and those who deal with the world as though they had no dealings with it. For the present form of this world is passing away.
NIV
31. those who use the things of the world, as if not engrossed in them. For this world in its present form is passing away.
NIRV
31. Those who use the things of the world should not become all wrapped up in them. The world as it now exists is passing away.
NLT
31. Those who use the things of the world should not become attached to them. For this world as we know it will soon pass away.
MSG
GNB
NET
ERVEN