ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ରୋମୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍
ORV
25. କିନ୍ତୁ ଏବେ ସାଧୁମାନଙ୍କର ସେବା କରିବା ନିମନ୍ତେ ମୁଁ ଯିରୂଶାଲମକୁ ଯାଉଅଛି ।

IRVOR
25. କିନ୍ତୁ ଏବେ ସାଧୁମାନଙ୍କର ସେବା କରିବା ନିମନ୍ତେ ମୁଁ ଯିରୂଶାଲମକୁ ଯାଉଅଛି ।



KJV
25. But now I go unto Jerusalem to minister unto the saints.

AMP
25. For the present, however, I am going to Jerusalem to bring aid (relief) for the saints (God's people there).

KJVP

YLT
25. And, now, I go on to Jerusalem, ministering to the saints;

ASV
25. but now, I say, I go unto Jerusalem, ministering unto the saints.

WEB
25. But now, I say, I am going to Jerusalem, serving the saints.

NASB
25. Now, however, I am going to Jerusalem to minister to the holy ones.

ESV
25. At present, however, I am going to Jerusalem bringing aid to the saints.

RV
25. but now, {cf15i I say}, I go unto Jerusalem, ministering unto the saints.

RSV
25. At present, however, I am going to Jerusalem with aid for the saints.

NKJV
25. But now I am going to Jerusalem to minister to the saints.

MKJV
25. But now I am going to Jerusalem to minister to the saints.

AKJV
25. But now I go to Jerusalem to minister to the saints.

NRSV
25. At present, however, I am going to Jerusalem in a ministry to the saints;

NIV
25. Now, however, I am on my way to Jerusalem in the service of the saints there.

NIRV
25. Now I am on my way to Jerusalem to serve God's people there.

NLT
25. But before I come, I must go to Jerusalem to take a gift to the believers there.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 33 Verses, Selected Verse 25 / 33
  • କିନ୍ତୁ ଏବେ ସାଧୁମାନଙ୍କର ସେବା କରିବା ନିମନ୍ତେ ମୁଁ ଯିରୂଶାଲମକୁ ଯାଉଅଛି ।
  • IRVOR

    କିନ୍ତୁ ଏବେ ସାଧୁମାନଙ୍କର ସେବା କରିବା ନିମନ୍ତେ ମୁଁ ଯିରୂଶାଲମକୁ ଯାଉଅଛି ।
  • KJV

    But now I go unto Jerusalem to minister unto the saints.
  • AMP

    For the present, however, I am going to Jerusalem to bring aid (relief) for the saints (God's people there).
  • YLT

    And, now, I go on to Jerusalem, ministering to the saints;
  • ASV

    but now, I say, I go unto Jerusalem, ministering unto the saints.
  • WEB

    But now, I say, I am going to Jerusalem, serving the saints.
  • NASB

    Now, however, I am going to Jerusalem to minister to the holy ones.
  • ESV

    At present, however, I am going to Jerusalem bringing aid to the saints.
  • RV

    but now, {cf15i I say}, I go unto Jerusalem, ministering unto the saints.
  • RSV

    At present, however, I am going to Jerusalem with aid for the saints.
  • NKJV

    But now I am going to Jerusalem to minister to the saints.
  • MKJV

    But now I am going to Jerusalem to minister to the saints.
  • AKJV

    But now I go to Jerusalem to minister to the saints.
  • NRSV

    At present, however, I am going to Jerusalem in a ministry to the saints;
  • NIV

    Now, however, I am on my way to Jerusalem in the service of the saints there.
  • NIRV

    Now I am on my way to Jerusalem to serve God's people there.
  • NLT

    But before I come, I must go to Jerusalem to take a gift to the believers there.
Total 33 Verses, Selected Verse 25 / 33
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References