ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରତି ପ୍ରକାଶିତ ବାକ୍ୟ
ORV
5. ପରେ ସିଂହାସନୋପବିଷ୍ଟ ବ୍ୟକ୍ତି କହିଲେ, ଦେଖ, ଆମ୍ଭେ ସମସ୍ତ ବିଷୟ ନୂତନ କରୁଅଛୁ । ଆଉ ସେ କହିଲେ, ଲେଖ, କାରଣ ଏହି ସମସ୍ତ ବାକ୍ୟ ବିଶ୍ଵସନୀୟ ଓ ସତ୍ୟ। ।

IRVOR
5. ପରେ ସିଂହାସନ ଉପବିଷ୍ଟ ବ୍ୟକ୍ତି କହିଲେ, ଦେଖ, ଆମ୍ଭେ ସମସ୍ତ ବିଷୟ ନୂତନ କରୁଅଛୁ । ଆଉ ସେ କହିଲେ, ଲେଖ, କାରଣ ଏହି ସମସ୍ତ ବାକ୍ୟ ବିଶ୍ୱାସଯୋଗ୍ୟ ଓ ସତ୍ୟ ।



KJV
5. And he that sat upon the throne said, Behold, I make all things new. And he said unto me, Write: for these words are true and faithful.

AMP
5. And He Who is seated on the throne said, See! I make all things new. Also He said, Record this, for these sayings are faithful (accurate, incorruptible, and trustworthy) and true (genuine). [Isa. 43:19.]

KJVP

YLT
5. And He who is sitting upon the throne said, `Lo, new I make all things; and He saith to me, `Write, because these words are true and stedfast;`

ASV
5. And he that sitteth on the throne said, Behold, I make all things new. And he saith, Write: for these words are faithful and true.

WEB
5. He who sits on the throne said, "Behold, I am making all things new." He said, "Write, for these words of God are faithful and true."

NASB
5. The one who sat on the throne said, "Behold, I make all things new." Then he said, "Write these words down, for they are trustworthy and true."

ESV
5. And he who was seated on the throne said, "Behold, I am making all things new." Also he said, "Write this down, for these words are trustworthy and true."

RV
5. And he that sitteth on the throne said, Behold, I make all things new. And he saith, Write: for these words are faithful and true.

RSV
5. And he who sat upon the throne said, "Behold, I make all things new." Also he said, "Write this, for these words are trustworthy and true."

NKJV
5. Then He who sat on the throne said, "Behold, I make all things new." And He said to me, "Write, for these words are true and faithful."

MKJV
5. And He sitting on the throne said, Behold, I make all things new. And He said to me, Write, for these words are true and faithful.

AKJV
5. And he that sat on the throne said, Behold, I make all things new. And he said to me, Write: for these words are true and faithful.

NRSV
5. And the one who was seated on the throne said, "See, I am making all things new." Also he said, "Write this, for these words are trustworthy and true."

NIV
5. He who was seated on the throne said, "I am making everything new!" Then he said, "Write this down, for these words are trustworthy and true."

NIRV
5. He who was sitting on the throne said, "I am making everything new!" Then he said, "Write this down. You can trust these words. They are true."

NLT
5. And the one sitting on the throne said, "Look, I am making everything new!" And then he said to me, "Write this down, for what I tell you is trustworthy and true."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 27 Verses, Selected Verse 5 / 27
  • ପରେ ସିଂହାସନୋପବିଷ୍ଟ ବ୍ୟକ୍ତି କହିଲେ, ଦେଖ, ଆମ୍ଭେ ସମସ୍ତ ବିଷୟ ନୂତନ କରୁଅଛୁ । ଆଉ ସେ କହିଲେ, ଲେଖ, କାରଣ ଏହି ସମସ୍ତ ବାକ୍ୟ ବିଶ୍ଵସନୀୟ ଓ ସତ୍ୟ। ।
  • IRVOR

    ପରେ ସିଂହାସନ ଉପବିଷ୍ଟ ବ୍ୟକ୍ତି କହିଲେ, ଦେଖ, ଆମ୍ଭେ ସମସ୍ତ ବିଷୟ ନୂତନ କରୁଅଛୁ । ଆଉ ସେ କହିଲେ, ଲେଖ, କାରଣ ଏହି ସମସ୍ତ ବାକ୍ୟ ବିଶ୍ୱାସଯୋଗ୍ୟ ଓ ସତ୍ୟ ।
  • KJV

    And he that sat upon the throne said, Behold, I make all things new. And he said unto me, Write: for these words are true and faithful.
  • AMP

    And He Who is seated on the throne said, See! I make all things new. Also He said, Record this, for these sayings are faithful (accurate, incorruptible, and trustworthy) and true (genuine). Isa. 43:19.
  • YLT

    And He who is sitting upon the throne said, `Lo, new I make all things; and He saith to me, `Write, because these words are true and stedfast;`
  • ASV

    And he that sitteth on the throne said, Behold, I make all things new. And he saith, Write: for these words are faithful and true.
  • WEB

    He who sits on the throne said, "Behold, I am making all things new." He said, "Write, for these words of God are faithful and true."
  • NASB

    The one who sat on the throne said, "Behold, I make all things new." Then he said, "Write these words down, for they are trustworthy and true."
  • ESV

    And he who was seated on the throne said, "Behold, I am making all things new." Also he said, "Write this down, for these words are trustworthy and true."
  • RV

    And he that sitteth on the throne said, Behold, I make all things new. And he saith, Write: for these words are faithful and true.
  • RSV

    And he who sat upon the throne said, "Behold, I make all things new." Also he said, "Write this, for these words are trustworthy and true."
  • NKJV

    Then He who sat on the throne said, "Behold, I make all things new." And He said to me, "Write, for these words are true and faithful."
  • MKJV

    And He sitting on the throne said, Behold, I make all things new. And He said to me, Write, for these words are true and faithful.
  • AKJV

    And he that sat on the throne said, Behold, I make all things new. And he said to me, Write: for these words are true and faithful.
  • NRSV

    And the one who was seated on the throne said, "See, I am making all things new." Also he said, "Write this, for these words are trustworthy and true."
  • NIV

    He who was seated on the throne said, "I am making everything new!" Then he said, "Write this down, for these words are trustworthy and true."
  • NIRV

    He who was sitting on the throne said, "I am making everything new!" Then he said, "Write this down. You can trust these words. They are true."
  • NLT

    And the one sitting on the throne said, "Look, I am making everything new!" And then he said to me, "Write this down, for what I tell you is trustworthy and true."
Total 27 Verses, Selected Verse 5 / 27
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References