ORV
3. ମୋହର ପ୍ରାଣ ମଧ୍ୟ ଅତ୍ୟ; ବ୍ୟାକୁଳ ହେଉଅଛି; ପୁଣି ତୁମ୍ଭେ, ହେ ସଦାପ୍ରଭୋ, ଆଉ କେତେ କାଳ?
IRVOR
3. ମୋହର ପ୍ରାଣ ମଧ୍ୟ ଅତ୍ୟନ୍ତ ବ୍ୟାକୁଳ ହେଉଅଛି; ପୁଣି, ତୁମ୍ଭେ, ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ଆଉ କେତେ କାଳ ?
KJV
3. My soul is also sore vexed: but thou, O LORD, how long?
AMP
3. My [inner] self [as well as my body] is also exceedingly disturbed and troubled. But You, O Lord, how long [until You return and speak peace to me]?
KJVP
YLT
3. And my soul hath been troubled greatly, And Thou, O Jehovah, till when?
ASV
3. My soul also is sore troubled: And thou, O Jehovah, how long?
WEB
3. My soul is also in great anguish. But you, Yahweh �how long?
NASB
3. Have pity on me, LORD, for I am weak; heal me, LORD, for my bones are trembling.
ESV
3. My soul also is greatly troubled. But you, O LORD- how long?
RV
3. My soul also is sore vexed: and thou, O LORD, how long?
RSV
3. My soul also is sorely troubled. But thou, O LORD -- how long?
NKJV
3. My soul also is greatly troubled; But You, O LORD -- how long?
MKJV
3. My soul also is exceedingly troubled; but You, O Jehovah, how long?
AKJV
3. My soul is also sore vexed: but you, O LORD, how long?
NRSV
3. My soul also is struck with terror, while you, O LORD-- how long?
NIV
3. My soul is in anguish. How long, O LORD, how long?
NIRV
3. My soul is very troubled. Lord, how long will it be until you save me?
NLT
3. I am sick at heart. How long, O LORD, until you restore me?
MSG
GNB
NET
ERVEN