ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
27. ପୃଥିବୀର ପ୍ରାନ୍ତସ୍ଥିତ ସମସ୍ତେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ସ୍ମରଣ କରି ତାହାଙ୍କ ପ୍ରତି ଫେରିବେ; ଆଉ, ଅନ୍ୟ ଦେଶୀୟ ଗୋଷ୍ଠୀସକଳ ତୁମ୍ଭ ସମ୍ମୁଖରେ ପ୍ରଣାମ କରିବେ ।

IRVOR
27. ପୃଥିବୀର ପ୍ରାନ୍ତସ୍ଥିତ ସମସ୍ତେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ସ୍ମରଣ କରି ତାହାଙ୍କ ପ୍ରତି ଫେରିବେ; ଆଉ, ଅନ୍ୟ ଦେଶୀୟ ଗୋଷ୍ଠୀସକଳ ତୁମ୍ଭ ସମ୍ମୁଖରେ ପ୍ରଣାମ କରିବେ।



KJV
27. All the ends of the world shall remember and turn unto the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before thee.

AMP
27. All the ends of the earth shall remember and turn to the Lord, and all the families of the nations shall bow down and worship before You,

KJVP

YLT
27. Remember and return unto Jehovah, Do all ends of the earth, And before Thee bow themselves, Do all families of the nations,

ASV
27. All the ends of the earth shall remember and turn unto Jehovah; And all the kindreds of the nations shall worship before thee.

WEB
27. All the ends of the earth shall remember and turn to Yahweh. All the relatives of the nations shall worship before you.

NASB
27. The poor will eat their fill; those who seek the LORD will offer praise. May your hearts enjoy life forever!"

ESV
27. All the ends of the earth shall remember and turn to the LORD, and all the families of the nations shall worship before you.

RV
27. All the ends of the earth shall remember and turn unto the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before thee.

RSV
27. All the ends of the earth shall remember and turn to the LORD; and all the families of the nations shall worship before him.

NKJV
27. All the ends of the world Shall remember and turn to the LORD, And all the families of the nations Shall worship before You.

MKJV
27. All the ends of the world shall remember and turn to Jehovah; and all the families of the nations shall worship before You.

AKJV
27. All the ends of the world shall remember and turn to the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before you.

NRSV
27. All the ends of the earth shall remember and turn to the LORD; and all the families of the nations shall worship before him.

NIV
27. All the ends of the earth will remember and turn to the LORD, and all the families of the nations will bow down before him,

NIRV
27. People from one end of the earth to the other will remember and turn to the Lord. The people of all the nations will bow down before him.

NLT
27. The whole earth will acknowledge the LORD and return to him. All the families of the nations will bow down before him.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 31 Verses, Selected Verse 27 / 31
  • ପୃଥିବୀର ପ୍ରାନ୍ତସ୍ଥିତ ସମସ୍ତେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ସ୍ମରଣ କରି ତାହାଙ୍କ ପ୍ରତି ଫେରିବେ; ଆଉ, ଅନ୍ୟ ଦେଶୀୟ ଗୋଷ୍ଠୀସକଳ ତୁମ୍ଭ ସମ୍ମୁଖରେ ପ୍ରଣାମ କରିବେ ।
  • IRVOR

    ପୃଥିବୀର ପ୍ରାନ୍ତସ୍ଥିତ ସମସ୍ତେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ସ୍ମରଣ କରି ତାହାଙ୍କ ପ୍ରତି ଫେରିବେ; ଆଉ, ଅନ୍ୟ ଦେଶୀୟ ଗୋଷ୍ଠୀସକଳ ତୁମ୍ଭ ସମ୍ମୁଖରେ ପ୍ରଣାମ କରିବେ।
  • KJV

    All the ends of the world shall remember and turn unto the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before thee.
  • AMP

    All the ends of the earth shall remember and turn to the Lord, and all the families of the nations shall bow down and worship before You,
  • YLT

    Remember and return unto Jehovah, Do all ends of the earth, And before Thee bow themselves, Do all families of the nations,
  • ASV

    All the ends of the earth shall remember and turn unto Jehovah; And all the kindreds of the nations shall worship before thee.
  • WEB

    All the ends of the earth shall remember and turn to Yahweh. All the relatives of the nations shall worship before you.
  • NASB

    The poor will eat their fill; those who seek the LORD will offer praise. May your hearts enjoy life forever!"
  • ESV

    All the ends of the earth shall remember and turn to the LORD, and all the families of the nations shall worship before you.
  • RV

    All the ends of the earth shall remember and turn unto the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before thee.
  • RSV

    All the ends of the earth shall remember and turn to the LORD; and all the families of the nations shall worship before him.
  • NKJV

    All the ends of the world Shall remember and turn to the LORD, And all the families of the nations Shall worship before You.
  • MKJV

    All the ends of the world shall remember and turn to Jehovah; and all the families of the nations shall worship before You.
  • AKJV

    All the ends of the world shall remember and turn to the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before you.
  • NRSV

    All the ends of the earth shall remember and turn to the LORD; and all the families of the nations shall worship before him.
  • NIV

    All the ends of the earth will remember and turn to the LORD, and all the families of the nations will bow down before him,
  • NIRV

    People from one end of the earth to the other will remember and turn to the Lord. The people of all the nations will bow down before him.
  • NLT

    The whole earth will acknowledge the LORD and return to him. All the families of the nations will bow down before him.
Total 31 Verses, Selected Verse 27 / 31
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References