ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ହିତୋପଦେଶ
ORV
9. ଜ୍ଞାନୀକି ଉପଦେଶ ଦେଲେ, ସେ ଆହୁରି ଜ୍ଞାନବାନ ହେବ, ପୁଣି ଧାର୍ମିକକୁ ଶିକ୍ଷା ଦେଲେ, ତାହାର ପାଣ୍ତିତ୍ୟ ବୃଦ୍ଧି ପାଇବ ।

IRVOR
9. ଜ୍ଞାନୀକୁ ଉପଦେଶ ଦେଲେ, ସେ ଆହୁରି ଜ୍ଞାନବାନ ହେବ, ପୁଣି, ଧାର୍ମିକକୁ ଶିକ୍ଷା ଦେଲେ, ତାହାର ପାଣ୍ଡିତ୍ୟ ବୃଦ୍ଧି ପାଇବ।



KJV
9. Give [instruction] to a wise [man,] and he will be yet wiser: teach a just [man,] and he will increase in learning.

AMP
9. Give instruction to a wise man and he will be yet wiser; teach a righteous man (one upright and in right standing with God) and he will increase in learning.

KJVP

YLT
9. Give to the wise, and he is wiser still, Make known to the righteous, And he increaseth learning.

ASV
9. Give instruction to a wise man, and he will be yet wiser: Teach a righteous man, and he will increase in learning.

WEB
9. Instruct a wise man, and he will be still wiser. Teach a righteous man, and he will increase in learning.

NASB
9. Instruct a wise man, and he becomes still wiser; teach a just man, and he advances in learning.

ESV
9. Give instruction to a wise man, and he will be still wiser; teach a righteous man, and he will increase in learning.

RV
9. Give {cf15i instruction} to a wise man, and he will be yet wiser: teach a righteous man, and he will increase in learning.

RSV
9. Give instruction to a wise man, and he will be still wiser; teach a righteous man and he will increase in learning.

NKJV
9. Give [instruction] to a wise [man,] and he will be still wiser; Teach a just [man,] and he will increase in learning.

MKJV
9. Give to a wise one, and he will be still wiser; teach a just one, and he will increase in learning.

AKJV
9. Give instruction to a wise man, and he will be yet wiser: teach a just man, and he will increase in learning.

NRSV
9. Give instruction to the wise, and they will become wiser still; teach the righteous and they will gain in learning.

NIV
9. Instruct a wise man and he will be wiser still; teach a righteous man and he will add to his learning.

NIRV
9. Teach a wise man. He will become even wiser. Teach a person who does right. He will learn even more.

NLT
9. Instruct the wise, and they will be even wiser. Teach the righteous, and they will learn even more.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 18 Verses, Selected Verse 9 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
18
  • ଜ୍ଞାନୀକି ଉପଦେଶ ଦେଲେ, ସେ ଆହୁରି ଜ୍ଞାନବାନ ହେବ, ପୁଣି ଧାର୍ମିକକୁ ଶିକ୍ଷା ଦେଲେ, ତାହାର ପାଣ୍ତିତ୍ୟ ବୃଦ୍ଧି ପାଇବ ।
  • IRVOR

    ଜ୍ଞାନୀକୁ ଉପଦେଶ ଦେଲେ, ସେ ଆହୁରି ଜ୍ଞାନବାନ ହେବ, ପୁଣି, ଧାର୍ମିକକୁ ଶିକ୍ଷା ଦେଲେ, ତାହାର ପାଣ୍ଡିତ୍ୟ ବୃଦ୍ଧି ପାଇବ।
  • KJV

    Give instruction to a wise man, and he will be yet wiser: teach a just man, and he will increase in learning.
  • AMP

    Give instruction to a wise man and he will be yet wiser; teach a righteous man (one upright and in right standing with God) and he will increase in learning.
  • YLT

    Give to the wise, and he is wiser still, Make known to the righteous, And he increaseth learning.
  • ASV

    Give instruction to a wise man, and he will be yet wiser: Teach a righteous man, and he will increase in learning.
  • WEB

    Instruct a wise man, and he will be still wiser. Teach a righteous man, and he will increase in learning.
  • NASB

    Instruct a wise man, and he becomes still wiser; teach a just man, and he advances in learning.
  • ESV

    Give instruction to a wise man, and he will be still wiser; teach a righteous man, and he will increase in learning.
  • RV

    Give {cf15i instruction} to a wise man, and he will be yet wiser: teach a righteous man, and he will increase in learning.
  • RSV

    Give instruction to a wise man, and he will be still wiser; teach a righteous man and he will increase in learning.
  • NKJV

    Give instruction to a wise man, and he will be still wiser; Teach a just man, and he will increase in learning.
  • MKJV

    Give to a wise one, and he will be still wiser; teach a just one, and he will increase in learning.
  • AKJV

    Give instruction to a wise man, and he will be yet wiser: teach a just man, and he will increase in learning.
  • NRSV

    Give instruction to the wise, and they will become wiser still; teach the righteous and they will gain in learning.
  • NIV

    Instruct a wise man and he will be wiser still; teach a righteous man and he will add to his learning.
  • NIRV

    Teach a wise man. He will become even wiser. Teach a person who does right. He will learn even more.
  • NLT

    Instruct the wise, and they will be even wiser. Teach the righteous, and they will learn even more.
Total 18 Verses, Selected Verse 9 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
18
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References