ORV
7. ଦୁଷ୍ଟ ମଲେ, ତାହାର ଭରସା ନଷ୍ଟ ହୁଏ ଓ ଅଧାର୍ମିକ-ମାନଙ୍କର ଆଶା ବିନଷ୍ଟ ହୁଏ ।
IRVOR
7. ଦୁଷ୍ଟ ମଲେ, ତାହାର ଭରସା ନଷ୍ଟ ହୁଏ ଓ ଅଧାର୍ମିକମାନଙ୍କର ଆଶା ବିନଷ୍ଟ ହୁଏ।
KJV
7. When a wicked man dieth, [his] expectation shall perish: and the hope of unjust [men] perisheth.
AMP
7. When the wicked man dies, his hope [for the future] perishes; and the expectation of the godless comes to nothing.
KJVP
YLT
7. In the death of a wicked man, hope perisheth, And the expectation of the iniquitous hath been lost.
ASV
7. When a wicked man dieth, his expectation shall perish; And the hope of iniquity perisheth.
WEB
7. When a wicked man dies, hope perishes, And expectation of power comes to nothing.
NASB
7. When a wicked man dies his hope perishes, and what is expected from strength comes to nought.
ESV
7. When the wicked dies, his hope will perish, and the expectation of wealth perishes too.
RV
7. When a wicked man dieth {cf15i his} expectation shall perish: and the hope of iniquity perisheth.
RSV
7. When the wicked dies, his hope perishes, and the expectation of the godless comes to nought.
NKJV
7. When a wicked man dies, [his] expectation will perish, And the hope of the unjust perishes.
MKJV
7. When a wicked man dies, his hope shall perish; and the hope of evil ones shall be lost.
AKJV
7. When a wicked man dies, his expectation shall perish: and the hope of unjust men perishes.
NRSV
7. When the wicked die, their hope perishes, and the expectation of the godless comes to nothing.
NIV
7. When a wicked man dies, his hope perishes; all he expected from his power comes to nothing.
NIRV
7. When an evil man dies, his hope dies with him. Everything he expected to gain from his power will be lost.
NLT
7. When the wicked die, their hopes die with them, for they rely on their own feeble strength.
MSG
GNB
NET
ERVEN