ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
28. ହେ ପରିଶ୍ରା; ଓ ଭାରଗ୍ରସ୍ତ ଲୋକ ସମସ୍ତେ, ମୋʼ ନିକଟକୁ ଆସ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ବିଶ୍ରାମ ଦେବି ।

IRVOR
28. ହେ ପରିଶ୍ରାନ୍ତ ଓ ଭାରଗ୍ରସ୍ଥ ଲୋକ ସମସ୍ତେ, ମୋ' ନିକଟକୁ ଆସ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ବିଶ୍ରାମ ଦେବି ।



KJV
28. {SCJ}Come unto me, all [ye] that labour and are heavy laden, and I will give you rest. {SCJ.}

AMP
28. Come to Me, all you who labor and are heavy-laden and overburdened, and I will cause you to rest. [I will ease and relieve and refresh your souls.]

KJVP

YLT
28. `Come unto me, all ye labouring and burdened ones, and I will give you rest,

ASV
28. Come unto me, all ye that labor and are heavy laden, and I will give you rest.

WEB
28. "Come to me, all you who labor and are heavily burdened, and I will give you rest.

NASB
28. "Come to me, all you who labor and are burdened, and I will give you rest.

ESV
28. Come to me, all who labor and are heavy laden, and I will give you rest.

RV
28. Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest.

RSV
28. Come to me, all who labor and are heavy laden, and I will give you rest.

NKJV
28. "Come to Me, all [you] who labor and are heavy laden, and I will give you rest.

MKJV
28. Come to Me all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest.

AKJV
28. Come to me, all you that labor and are heavy laden, and I will give you rest.

NRSV
28. "Come to me, all you that are weary and are carrying heavy burdens, and I will give you rest.

NIV
28. "Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest.

NIRV
28. "Come to me, all of you who are tired and are carrying heavy loads. I will give you rest.

NLT
28. Then Jesus said, "Come to me, all of you who are weary and carry heavy burdens, and I will give you rest.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 30 Verses, Selected Verse 28 / 30
  • ହେ ପରିଶ୍ରା; ଓ ଭାରଗ୍ରସ୍ତ ଲୋକ ସମସ୍ତେ, ମୋʼ ନିକଟକୁ ଆସ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ବିଶ୍ରାମ ଦେବି ।
  • IRVOR

    ହେ ପରିଶ୍ରାନ୍ତ ଓ ଭାରଗ୍ରସ୍ଥ ଲୋକ ସମସ୍ତେ, ମୋ' ନିକଟକୁ ଆସ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ବିଶ୍ରାମ ଦେବି ।
  • KJV

    Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest.
  • AMP

    Come to Me, all you who labor and are heavy-laden and overburdened, and I will cause you to rest. I will ease and relieve and refresh your souls.
  • YLT

    `Come unto me, all ye labouring and burdened ones, and I will give you rest,
  • ASV

    Come unto me, all ye that labor and are heavy laden, and I will give you rest.
  • WEB

    "Come to me, all you who labor and are heavily burdened, and I will give you rest.
  • NASB

    "Come to me, all you who labor and are burdened, and I will give you rest.
  • ESV

    Come to me, all who labor and are heavy laden, and I will give you rest.
  • RV

    Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest.
  • RSV

    Come to me, all who labor and are heavy laden, and I will give you rest.
  • NKJV

    "Come to Me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest.
  • MKJV

    Come to Me all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest.
  • AKJV

    Come to me, all you that labor and are heavy laden, and I will give you rest.
  • NRSV

    "Come to me, all you that are weary and are carrying heavy burdens, and I will give you rest.
  • NIV

    "Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest.
  • NIRV

    "Come to me, all of you who are tired and are carrying heavy loads. I will give you rest.
  • NLT

    Then Jesus said, "Come to me, all of you who are weary and carry heavy burdens, and I will give you rest.
Total 30 Verses, Selected Verse 28 / 30
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References