ORV
24. ତଥାପି ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କହୁଅଛି, ବିଚାର-ଦିନରେ ତୋହର ଦଶା ଅପେକ୍ଷା ସଦୋମ ଦେଶର ଦଶା ସହନୀୟ ହେବ।
IRVOR
24. ତଥାପି ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କହିଅଛି, ବିଚାର ଦିନରେ ତୋର ଦଶା ଅପେକ୍ଷା ସଦୋମ ଦେଶର ଦଶା ସହନୀୟ ହେବ । (ଲୂକ 10:21,22)
KJV
24. {SCJ}But I say unto you, That it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee. {SCJ.}
AMP
24. But I tell you, it shall be more endurable for the land of Sodom on the day of judgment than for you.
KJVP
YLT
24. but I say to you, to the land of Sodom it shall be more tolerable in a day of judgment than to thee.`
ASV
24. But I say unto you that it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee.
WEB
24. But I tell you that it will be more tolerable for the land of Sodom, on the day of judgment, than for you."
NASB
24. But I tell you, it will be more tolerable for the land of Sodom on the day of judgment than for you."
ESV
24. But I tell you that it will be more tolerable on the day of judgment for the land of Sodom than for you."
RV
24. Howbeit I say unto you, that it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee.
RSV
24. But I tell you that it shall be more tolerable on the day of judgment for the land of Sodom than for you."
NKJV
24. "But I say to you that it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment than for you."
MKJV
24. But I say to you, it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment than for you.
AKJV
24. But I say to you, That it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for you.
NRSV
24. But I tell you that on the day of judgment it will be more tolerable for the land of Sodom than for you."
NIV
24. But I tell you that it will be more bearable for Sodom on the day of judgment than for you."
NIRV
24. But I tell you this. On judgment day it will be easier for Sodom than for you."
NLT
24. I tell you, even Sodom will be better off on judgment day than you."
MSG
GNB
NET
ERVEN